Надо перевести на английский: У этого здания общий сквозной коридор, растянувшийся на триста восемьдесят метров. Каждая часть имеет отдельную крышу. При этом буквально завораживающий каскад повторяющихся фронтонов и ризалитов, ...
Надо перевести на английский:
У этого здания общий сквозной коридор, растянувшийся на триста восемьдесят метров. Каждая часть имеет отдельную крышу. При этом буквально завораживающий каскад повторяющихся фронтонов и ризалитов, пилястры и наличники на насыщенном красно-белым цветом фасаде придают строению величественный вид.
дворец отличают яркость, жизнерадостность образного строя, праздничная торжественная приподнятость. Его высоту подчеркивают двухярусные колонны. Вертикальное членение дворца продолжают статуи и вазы. Фасады образуют как бы складки огромной ленты. В плане это гигантский четырехугольник с большим внутренним двором.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
This building through a common corridor, stretching for three hundred eighty meters. Each part has a separate roof. This is literally breathtaking cascade of repeated projection in the facade and gables, pilasters and architraves in a saturated red and white facade give the structure a majestic view.
Palace distinguish brightness, cheerfulness shaped structure, festive solemn elation. His height emphasize bunk column. The vertical division of the palace continued statues and vases. Facades form folds like a huge belt. The plan is a huge quadrangle with a large inner courtyard.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы