Напишите английские пословицы и поговорки о еде с переводом на русский, только не наоборот! Не переводите с переводчика, там будет не понятно! Заранее спасибо, лучший ответ тому кто напишет 10-15 пословиц/поговорок о еде
Напишите английские пословицы и поговорки о еде с переводом на русский, только не наоборот! Не переводите с переводчика, там будет не понятно! Заранее спасибо, лучший ответ тому кто напишет 10-15 пословиц/поговорок о еде
Ответ(ы) на вопрос:
1. To know on which side one’s bread is buttered. - Знать, с какой стороны твой хлеб намазан.
2. Too many cooks spoil the broth. – Слишком много поваров портят похлебку.
3. Every cook praises his own broth. – Каждый повар свою похлебку хвалит.
4. You can’t eat your cake and have it. – Нельзя одновременно съесть пирог и хранить его.
5. You can’t make an omelette without breaking eggs. – Нельзя приготовить яичницу, не разив яйца.
6. You catch more flies with honey than with vinegar. – На мед поймаешь больше мух, чем на уксус.
21. Too much pudding will choke the dog. – От слишком большого куска пудинга и собака подавится.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы