Некоторые географические названия представляют собой нонсенс,например: Гренландия- в переводе "зелёная страна",остров,покрыт ледниками.Знаете ли вы другие такие примеры?

Некоторые географические названия представляют собой нонсенс,например: Гренландия- в переводе "зелёная страна",остров,покрыт ледниками.Знаете ли вы другие такие примеры?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Исландия- в переводе "страна льда", на самом деле там нет никакого льда.  
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы