ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НЕМЕЦКИЙ ТЕКСТ,ДАЮ 100 БАЛЛОВ!!!! ТОЛЬКО ЗНАЮЩИЕ!!! Seraina: „Am Morgen haben wir vor dem Gerichtsgebäude protestiert. Denn dort findet gerade ein Prozess gegen die Nuxalk statt, weil sie sich gegen die Ze...
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НЕМЕЦКИЙ ТЕКСТ,ДАЮ 100 БАЛЛОВ!!!! ТОЛЬКО ЗНАЮЩИЕ!!! Seraina: „Am Morgen haben wir vor dem Gerichtsgebäude protestiert. Denn dort findet gerade ein Prozess gegen die Nuxalk statt, weil sie sich gegen die Zerstörung ihres Landes wehren. Wir haben in verschiedenen Sprachen unsere Wünsche und Forderungen vorgetragen. Es fing an zu regnen und wir wurden nass. Trotzdem protestierten wir heftig weiter. Danach gingen wii auch gleich noch zu den beiden Holzfirmen, die im Great Bear Rngenwald abholzen. Die Leute von „Interfor“ schlossen gleich die Türen zu. Aber dann redeten sie doch mit uns. Ähnlich verlief es bei der zweiten Firma. Ich glaube, dass sie sogar ein ganz klein wenig Angst vor uns hatten, sonst hätten sie doch nicht die Türen (jeschlossen. Ich war richtig froh, und meine Hoffnung für die Rettung des Regenwalds stieg.“
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Серафина-Утром мы протестовали перед зданием суда. Там проходил процесс против Нуксалк так как они боролись против разрушения своей страны. Мы высказали наши желания и требования на различных языках. Начался дождь и мы промокли.Несмотря на это мы бурно протестовали. Затем мы практически сразу пошли к двум деревообрабатывающим предприятиям, которые в Великобритании занимаются вырубкой тропических лесов. Люди„Интерфор“ тут же заперли двери. Но потом они все же поговорили с нами. Похожим образом это проходило во второй фирме. Я думаю, что у них все же был небольшой страх перед нами, иначе они бы не закрывали двери. Я был счастлив, и моя надежда на спасение тропических лесов возросла.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы