Перевести, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1) We have a large state library in our city. 2) Now this city is a five-sea port. 3) There are only daylight l...

Перевести, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1) We have a large state library in our city. 2) Now this city is a five-sea port. 3) There are only daylight lamps in the room.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1в нашем городе есть большая государственная библиотека. 2сейчас этот город является портом пяти морей. 3в этой комнате лампы только дневного света.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы