Составте 15 предложений с идиомами на английском языке желательно с переводом . Зарание благодарен . Срочно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Составте 15 предложений с идиомами на английском языке желательно с переводом . Зарание благодарен . Срочно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1)Always you can chip on my shoulder - Всегда можешь на меня положится.  2)You always bite off more than you can chew - Он всегда берет на себя больше, чем то, с чем может справится успешно. 3)The thieves stole everything but the kitchen sink! - Грабители украли все что могли с собой унести. 4)You go for this party over my dead body! - Ты пойдешь на эту вечеринку, только через мой труп! 5) You think he will be great husband for you? My dear, never judge a book by Its cover! - Ты думаешь он будет хорошим супругом для тебя? Моя дорогая, никогда не суди книгу по ее обложке! 6)I think they do not know something about it, so bite your tongue! - Я думаю они не должны знать что то об это, поэто держи язык за зубами!  7) Be fit always and remember you are what you eat! - Будьте всегда здоровы и помни ты то, что ты ешь! 8)Do no be lazy, It’s a piece of cake! - Не ленись - это же так легко! 9) She is  beatiful women, I am alredy head over heels - она прекрасная женщина и я уже влюбился в неё 10)This dress great but it is  an arm and a leg - это платье чудесное, но оно стоит очень дорого. 11)He try to do something but then he blue in the face - он пытался что-то слелать, но вскоре сдался  12)She  makes a storm in a teacup - она делает переполох по незначительному поводу (что то похожее с нашим "делать с мухи слона") 13)In my party come many friends, not enough room to swim a cat - на мою вечеринку пришло так много гостей, что негде яблоку упасть. 14)You mast listen me, but your had in the clouds - ты должен слушать меня, но ты витаешь в облаках. 15)This film force heart in your mouth - этот фильм заставит вас испугнуться (этот филь очень страшный.. ну что-то о ужастиках, похоже на наше "сердце уйдет в пятки") 16)They were tie the knot two years ago - они поженились два года назад 17)He read that book when the pigs fly - он никогда не прочтет ту книгу (похоже на наше "когда рак на горе свиснет")   
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы