Translate the sentences from Russian into English, using Passive voice: 1. В контракте всегда оговариваются условия платежа, так как расчеты покупателя и продавца могут производиться разными способами. 2. Документарный аккредит...
Translate the sentences from Russian
into English, using Passive voice:
1. В контракте всегда оговариваются условия
платежа, так как расчеты покупателя и продавца могут
производиться разными способами.
2. Документарный аккредитив открывается по
указанию импортера (покупателя), определяющего его
основные условия.
3. Подлинность документов проверяется
авизующим банком.
4. В случае, если авизующий банк оплачивает
аккредитив, он называется подтверждающим банком.
5. Из многих видов аккредитивов на практике
наиболее часто используется безотзывной аккредитив,
который может быть отклонен только с согласия
получателя (бенефициара), и подтвержденный
аккредитив, по которому выплачивающий банк дает
гарантию оплаты после предоставления определенных
документов.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1. The contract always specifies the conditionspayment as the buyer and seller calculations cancarried out in various ways.2. The documentary letter of credit opened bydirected by the importer (buyer), defining itsbasic conditions.3. The authenticity of the documents checkedadvising bank.4. If the advising bank paysletter of credit, it is called confirming bank.5. Of the many types of letters of credit in practicethe most commonly used irrevocable letter of credit,which may be refused only with the consentrecipient (beneficiary), and confirmedletter of credit, which is paid by the bank givesguarantee of payment after providing certaindocuments.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы