У породистых выставочных собак, простых домашних любимцев и дворовых псов имена разные. По каким принципам собаки получают клички в современном русском языковом пространстве? В чем принципиальное отличие кличек каждой из трех к...

У породистых выставочных собак, простых домашних любимцев и дворовых псов имена разные. По каким принципам собаки получают клички в современном русском языковом пространстве? В чем принципиальное отличие кличек каждой из трех категорий? Как называли собак на Руси раньше? Откуда произошли популярные собачьи клички?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
У породистых выставочных собак рожденное потомство регистрируется в кинологическом клубе с указанием их происхождения (родословной обоих родителей), и щенкам выдаются родословные (а родословная - это документ, составляемый по правилам кинологической ассоциации), в которых указана буква, на которую должно начинаться имя щенка (мне лично попадались буквы "я", "ц" и "г", вот и представьте себе имена, начинающиеся с таких букв). Благо, в родословной можно указать имя через дефис, например Цусима-Долли (на "ц"+домашняя кличка). Простые домашние собачки имеют более демократичные имена, то есть называй, как хочешь, Месси или Кнопка. Дворовые собаки как правило получают имена, описывающие их внешний вид, размер, характер, обычно это имена типа Дружок, Рыжик, Пират (одноглазый), Найда (найденный щенок, найдёныш). Основные принципы, по которым сейчас собакам дают клички: личные имена (Гришка); мифологические существа, герои (Патронум); значимые слова, клички-понятия (Верный);  клички - набор звуков (Ча-Ча); географические названия (моя Цусима, Барбадос); имена героев литературы и кино; имена просто известных людей из истории и т.д. (певцов, актеров, ученых...); имена - названия других животных (Волчок, Лиса); имена, описывающие внешность или характер собаки (Черноглазка). Раньше на Руси породистых гончих, например, называли к честь античных богов (Гера, Диана). Популярные собачьи клички часто имеют иностранное происхождение, например, Шарик - от франц.слова chéri (= милый), или от польского слова szary (=серый), на русских слух воспринялись как "Шарик"; так и Барбос, от франц.слова barbu (=борода). 
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы