В знаменитой комедии "Иван Васильевич меняет профессию" режиссер Якин,обращаясь к Ивану Грозному,произносит :"Вельми понеже!" А что обозначает эта фраза в буквальном переводе?А) "Весьма вами благодарен!"Б) "Очень поскольку!"В) ...

В знаменитой комедии "Иван Васильевич меняет профессию" режиссер Якин,обращаясь к Ивану Грозному,произносит :"Вельми понеже!" А что обозначает эта фраза в буквальном переводе? А) "Весьма вами благодарен!" Б) "Очень поскольку!" В) "Вы были очень нежны!" Г) " Я очень польщён!"
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Ответы на вопросы, содержащие старорусские слова. можно - и нужно, т.к. вряд ли многие из наших современников знают их - найти с помощью словарей.  Слово "Вельми" устаревшее, означает "очень", "весьма" Слово "понеже"   означает на современном русском -  поскольку, так как, потому что. Поэтому ответ Б) "Очень поскольку!". И в комедии она к месту, хотя на самом деле смысла не имеет. Понятно, что Якин считал, что говоря эту фразу, он благодарит царя. 
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы