Вопрос от поборника русского языка экспертам Св. Писаний: всегда ли Вы понимаете вложенный в слова смысл?
Вопрос от поборника русского языка экспертам Св. Писаний: всегда ли Вы понимаете вложенный в слова смысл?
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
В данном контексте не совсем понимаю. Нам трудно разобраться в морали Ближнего Востока 3-6 тысяч лет тому назад. Видимо почему то можно было в дальней поездке сопровождать незамужнюю сестру, но нельзя было брать с собой собственную жену. Надо учитывать, что Библия (Ветхий Завет) писалась на одном древнем языке, дописывалась на других. Потом переводилась на греческий и другие европейские языки. А на русском стала известна позже всех. Сколько людей вкладывала в текст собственное понимание, плюс неточности перевода! Мне например непонятно, Бог создавший небо, землю и человека, это Бог планеты Земля или Он же создал Марс, Юпитер и Сатурн? Бог создатель земли - это племенной еврейской божок Иегова? Или Некто иной? А безграничную Вселенную создал Иегова или не Он?
Гость
о смысле отрывка скажу, а вопрос про русский язык не вполне понятен. 1. "Всегда ли Вы понимаете вложенный в слова Писания смысл". Ответ: не всегда сразу понятно, но когда читаешь Писание с молитвой, Бог Духом Святым открывает. 2. "в контексте чего рассматривать данный фрагмент Писания". Ответ: в контексте тогда происходивших событий и менталитета живущих тогда народов. Авраам не просил Сарру обмануть, он просил ее умолчать кое-что, она действительно ему была сестрой (двоюродной-троюродной или еще какой точно не помню) , но кроме этого, она его жена. Для Фараона не было проблемы убить мужа, чтобы взять его жену, если она ему приглянулась. Авраам не хотел умирать, это можно понять. Это совсем не красивый поступок со стороны Авраама. Но Бог и Писание не скрывает от нас истинного лица Своих людей. Все ошибаются и все грешат, но Бог хранит Своих детей, тех, кто посвятил Ему жизни, прощает нас и являет любовь в прощении. Бог как бы говорит через это: "вы не совершенны, но я люблю вас все равно, могу помочь вам стать достойными". Это был путь Авраама. Мы тоже можем не впадать в депрессию. когда совершили что-то недостойное, но отдать это Богу, просить прощения и изменяться в присутствии Бога.
Гость
В Египте так и поступали. И это подтвердилось поступком фараона. Если б Срра не назвалась сестрой, Авраама бы просто убили. Кстати, Сарра действительно была сестрой Авраама. Двоюродной. А Авраам верил, что Бог не допустит беззакония, что и произо. Точно так же, как он верил, что если Бог обещал произвести народ от Исаака, то Он сделает это, поэтому был готов принести Исаака в жертву (верил, что Бог его воскресит) . По этой же причине Бог не допустил бы, чтобы с Саррой переспал другой.
Гость
Моральный аспект. Несмотря на свои слабости, Авраам был угоден Богу . И Он называл его своим другом, за то что он имел безусловную веру в него.
Гость
О каком вложенном смысле может идти речь в третьем-четвертом многократно правленом переводе?
Гость
Вообще человку даётся знаний столько, сколько нужно для того, чтобы спастись. И насколько эти знания человек может вместить.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы