X Переведите текст LADY WATT ACCUSED OF SHOP-LIFTING Lady Watt: On Wednesday morning I went to Harrod’s Department Store to do some shopping and to meet a friend for lunch. In the Ladies Fashion Department I bought a belt and a...
X Переведите текст
LADY WATT ACCUSED OF SHOP-LIFTING
Lady Watt: On Wednesday morning I went to Harrod’s Department Store to do some shopping and to meet a friend for lunch. In the Ladies Fashion Department I bought a belt and a bag and paid for them. As I was waiting for the lift to go up to the Rooftop Cafe, I saw a silk scarf that I liked. I tried it on and decided to buy it. I looked around for a shop-assistant to pay but couldn’t see anybody. The lift came and as I was late for my appointment, I put the scarf with my other purchases, intending to pay for it later on my way out. Unfortunately, I forgot to pay and was stopped at the door by the store detective who asked me to go to the manager’s office where I was accused of having stolen the scarf. It’s quite ridiculous. I simply forgot to pay.
The Store Detective: I was on duty on the second flour when I observed Lady Watt trying on a scarf. She looked at herself in the mirror, looked around several times and then put the scarf into her bag. Then she went up in the lift to the top floor café where she met a man. I kept on my observation and when they left together, I followed them to the door. She had made no attempt to pay so I stopped her and asked her to accompany me to the manager’s office. She became abusive and refused to go with me until a policeman arrived on the scene.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
ЛЕДИ УОТТ ОБВИНЕНА В КРАЖЕ В МАГАЗИНАХ
Леди Уотт: В среду утром я пошел в Универмаг Харрода, чтобы ходить по магазинам и встретить друга на ланч. В Женском Отделе Моды я купил пояс и сумку и заплатил за них. Поскольку я ждал лифта, чтобы подойти к Кафе Крыши, я видел шелковый шарф, который я любил. Я примерил его и решил купить его. Я навел справки о продавце, чтобы заплатить, но не мог видеть никого. Лифт прибыл и когда я опаздывал на свое назначение, я поместил шарф со своими другими покупками, намереваясь оплатить его позже мой выход. К сожалению, я забыл платить и был остановлен у двери детективом магазина, который попросил, чтобы я пошел в офис менеджера, где я обвинялся в том, что украл шарф. Это довольно смешно. Я просто забыл платить.
Детектив Магазина: Я был на дежурстве на второй муке, когда я наблюдал леди Уотт, примеряющую шарф. Она посмотрела на себя в зеркале, озиралась несколько раз и затем помещала шарф в ее сумку. Тогда она поднялась в лифте к кафе верхнего этажа, где она встретила человека. Я сохранил свое наблюдение и когда они уехали вместе, я следовал за ними к двери. Она не предприняла попытки заплатить так, я остановил ее и попросил, чтобы она сопровождала меня в офис менеджера. Она стала оскорбительной и отказалась идти со мной, пока полицейский не прибыл в сцену.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы