Дипломная работа: Формирование понятия культура на уроке японского языка

Чтобы понять, что представляет собой содержание обучения, и какое место в нем отводится национально-культурному компоненту, необходимо обратится прежде всего к работам наших методистов, в которых рассматриваются различные стороны данного вопроса. Так Г.В. Рогова включает в лингвистической компонент содержания обучения иностранным языкам речевой материал разного уровня, в том числе тексты для аудирования и чтения, в которые «должны быть включены страноведческие сведения их географии, истории, социальной жизни».28

И.Л. Бим говорит о необходимости включать в содержание обучения элементы языковой культуры народов, говорящих на изучаемом языке, и страноведческие сведения применительно к ситуациям общения. В рамках данного подхода речь идет о необходимости насыщения предметного содержания речи страноведческим материалам с ориентацией на диалог культур.29

Б.А. Лапидус в совей книге «Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе» (М., 1986) пишет о необходимости предусматривать в обучении навыки и умения использования страноведческих фоновых знаний, включая в знания и умения и сам языковой материал, считая, что его изучение в отрыве от навыков и умений нецелесообразно при практических целях общения.

Наиболее широко лингвострановедческий материал представлен у Р.К. Миньяр-Белоусова, который включает в знания и лексический фон, и национальную культуру, и национальные реалии.

Таким образом, информация о культуре страны изучаемого языка в содержании обучении иностранным языкам у всех авторов (что видно из таблицы 1) и имплицитно присутствует в таких компонентах, как экстарлингвистический (куда, вероятно, могут войти страноведческие сведения) и методологический (куда может быть включено умение работать с лингвострановедческим словарем).

Таблица 1. Основные компоненты содержания обучения иностранным языкам.

Лингвистический

(Г.В. Рогова)

Лингвистический

(И.Л. Бим)

Знания

(Р.К. Миньяр-Белоусов)

Навыки и умения

(Рогова, Миньяр-Белоусов и др.)

Экстарлингвистический

(И.Л. Бим)

Методологичесий

(Г.В. Рогова)

а) языковой материал (фо-

нетический, лексический, грамматичес-кий миниму-

мы);

б) речевой материал раз-

ного уровня, включающий тексты для ау-

дирования и чтения, в которые дол-

жны войти страноведчес-

кие сведения из географии, истории, соц.

жизни.

языковой и речевой материалы разного уровня ор-

ганизации, правила оформле-

К-во Просмотров: 330
Бесплатно скачать Дипломная работа: Формирование понятия культура на уроке японского языка