Дипломная работа: Формирование знаний и умений учащихся пятого класса

Еще один пример, когда синонимы не являются взаимозаменяемыми: wages, salary, pay, fee . Все эти слова служат для обозначения денежного выражения за проделанную работу.

Но wages - это деньги, выплачиваемые рабочим;

salary - служащим;

pay - содержание для военнослужащих;

fee - гонорар, то есть деньги, которые получают писатели, юристы.

Наличие приведенных примеров свидетельствует о том, что различие между синонимами сводиться не к большей или меньшей детализации факта, а к полному изменению сообщаемой информации. Следовательно, синонимы не всегда могут заменять друг друга.

Необходимо подчеркнуть, что в речи синонимам свойственны две основные функции:

1) Функция замещения, то есть когда одна единица замещается другой, семантически ей адекватной, для того чтобы избежать повтора при говорении;

2) Функция уточнения.

Например, ввысказывании“Its effect on history is exaggerated . They have been overrating it for years ”. (Их влияние на историю преувеличено. Их переоценивают все эти годы) слова exaggerate (преувеличение ) и overrate (переоценивание) выполняют функцию замещения для снятия тавтологичности.

Перейдем к рассмотрению вопроса о классификации синонимов. В современной науке эта проблема трактуется неоднозначно и открыта для обсуждения. Рассмотрим некоторые основные подходы к решению рассматриваемой проблемы.

Одна из существующих классификаций была разработана академиком В.В. Виноградовым. В этой классификации 3 типа синонимов (15, с. 54):

1) идеографические (смысловые или понятийные), которые он определил как слова, выражающие схожие понятия, но различающиеся оттенками значения;

2) стилистические - различающиеся стилистическими особенностями, то есть сферой употребления и оценочностью;

3) абсолютные - совпадающие во всех своих оттенках значения и во всех своих стилистических особенностях.

Другая точка зрения принадлежит Т.И. Арбековой, которая предлагает следующую классификацию синонимов (6, с. 18):

1) идеографические («ложные синонимы»);

2) стилистические («собственно синонимы»).

Рассмотрим более подробно классификацию Т.И. Арбековой. Автор поясняет: «Ложные» синонимы - это однополевые категориально идентичные слова, называющие, в отличие от синонимов, не один и тот же, а разные классы предметов» (6, с. 18).

Значит, по мнению автора, «ложные» синонимы являются наименованиями предметов, обладающих общностью существенных признаков, но в содержании их значений имеются исключающие признаки, и объемы их значений не совпадают.

Например:

Writer- писатель;

Novelist- писатель, пишущий романы;

Poet- поэт;

Essayist- писатель, пишущий эссе;

Playwri thigh- драматург.

Общее значение данных слов - «писатель», но содержание каждого значения разное. Значит эти слова, пользуясь классификацией Т.И. Арбековой, необходимо отнести к категории «ложных» синонимов.

В свою очередь автор выделяет две основные разновидности «ложных» синонимов (6, с. 19):

1) взаимозаменяемые (то есть слова иногда могут заменять друг друга, но п?

К-во Просмотров: 275
Бесплатно скачать Дипломная работа: Формирование знаний и умений учащихся пятого класса