Дипломная работа: Квалификативные категории модуса в речи радиоведущего
Адресант информация Адресат
(радиоведущий) (радиослушатель)
Это несколько упрощенная риторическая формула речевого акта в радиокоммуникации, где ситуация общения определяется специфическими условиями или обстоятельствами общения. В радиокоммуникации адресантом является радиоведущий, адресатом – радиослушатель, ситуация общения, в которой происходит коммуникативный акт характеризуется дистантностью и отсутствием визуализация, что создает определенные помехи для успешной передачи и восприятия информации. Рассмотрим такую схему ситуации общения: коммуниканты – условия общения. В речеведческих работах Н.И.Формановской данная схема усложняется вопросами:
Таблица №1
кто | кому | где | когда | почему | зачем |
адресант | адресату | место действия | время общения | мотив | цель |
собеседники-коммуниканты | внешние обстоятельства | внутренние обстоятельства |
Отношения адресанта с адресатом определяются факторами взаимопонимания, поэтому необходимо ответить на следующий вопрос: каковы же психологические предпосылки понимания собеседника? Для данного лингвистического эксперимента важны наблюдения психологов, о том, что формирование фундаментальных факторов человеческого поведения идет за счет восприятия, эмоций и опыта.
Восприятие. В условиях речевого коммуникативного акта это одновременно и понимание, и оценка адресанта адресатом. Соответственно восприятие является важным компонентом речевого общения, от которого зависит результативность и комфортность взаимодействия коммуникантов.
Эмоции. Наиболее доступным «ключом» для понимания характера собеседника является умение «прочитать» его эмоциональную реакцию. Стоит отметить, что на общую атмосферу общения, а значит, и на его результативность, активно влияют и позитивные и негативные эмоции. Естественно предположить, что ориентация на положительные эмоции создает атмосферу непринужденности.
Прежде чем перейти к вопросу о личностных качествах говорящего и слушающего, следует выделить полюсы взаимопонимания, которые отображают закрытость или открытость речевого поведения коммуникантов. К тому же необходимо учитывать значение «психологического барьера» для успешного протекания речевого акта.
«Психологический барьер» - равнодушие к собеседнику или к предмету речи, отчетливо проступающее за безэмоциональностью, подчеркнутой запрограммированностью, вопросов, подсказывающих стандартный ответ. Другой «барьер» - излишняя открытость, граничащая с навязчивостью, и потому мешающая взаимопониманию».
В связи с вопросом о личностных характеристиках Говорящего и Слушающего, интерес представляет работа М.В.Ломоносова, который в своем «Кратком руководстве к красноречию» одним из первых обратился к образу автора (ритора) и слушателя. Ритор, по его мнению, должен быть:
1. «добросердечным и совестным человеком, а не легкомысленным ласкателем и лукавцем;
2. «он должен быть любим народом за заслуги»;
3. он должен иметь ту же страсть, которую в слушателях возбудить хочет, тогда он «не токмо словом, но и видом и движением действовать будет;
4. «он должен быть знатным породой и чином»;
5. «он должен пребывать в зрелом возрасте…».
В то же время, автор будет лучше воздействовать на слушателя, если будет брать во внимание «главные слушателей свойства»:
1. возраст, «ибо малые дети на приятные и нежные вещи обращаются и склоннее к радости, милосердию, боязни и стыду, взрослые способнее приведены быть могут на радость и на гнев, старые перед прочими страстьми склоннее к ненависти, к любочестию и к зависти, страсть в них возбудить и утолить труднее, нежели в молодых»;
2. пол, «ибо мужской пол к страстям удобнее склоняется и скорее оные оставляет, но женский пол, хотя на оные еще и скорее побуждается, однако весьма долго в них остается и с трудом оставляет»;
3. воспитание, «ибо кто к чему привык, от того отвратить трудно»;
4. наука, «ибо у людей, обученных в политике и многим знаниям и искусством важных, надлежит возбуждать страсти с умеренной живностию и с благочинною бодростию, предложениями важного учения исполненными; напротив того, у простаков и грубых людей должно употреблять всю силу стремительных и огорчительных страстей, для того, что нежные и плачевные столько у них действительны, сколько лютня у медведей» [Ломоносов, 1963].
Словом, по мнению М.В.Ломоносова нужно учитывать не только физиологические свойства адресата, но и его социальную роль. Почему? М.В.Ломоносов сравнивает ритора с искусным бойцом, который умеет: «умечать то место, где не прикрыто, а особливо того наблюдать, чтобы тем приводить в страсти, кому что больше нужно, пристойно и полезно». Таким образом, уже в середине XVIII века ученый призывал ораторов ориентироваться на слушателя, которому адресована речь.
Современным дополнением к советам М.В.Ломоносова может служить исследование И.П.Тарасовой, которая вычленяет несколько «Я» коммуниканта в личности человека, формирующейся под влиянием общественно-исторических условий, соотносимых с факторами речевого общения и с личностью адресанта: Я телесное (физическое, физиологическое); Я социальное; Я интеллектуальное; Я психологическое; Я речемыслительное. Порождение высказывания затрагивает различные стороны личности адресанта (автора) – его социальное, интеллектуальное, психологическое Я, а также и собственно физическое Я, которое произносит все, что требуется. Формируется коммуникативная единица речемыслительной составляющей сознания говорящего. Любое воспринимаемое адресатом высказывание затрагивает, прежде всего, его физическое и речемыслительно Я, которые принимают коммуникативную единицу. Речемыслительное, интеллектуальное и психологическое Я.
Таким образом, И.П. Тарасова не только характеризует структуру личности коммуниканта (автора и адресата), но также показывает характер взаимодействия Я того и другого, отмечая, что всякая речь имеет адресный характер и нацелена говорящим на различные стороны Я адресатов. Вывод, к которому приходит исследователь, следующий: анализ смысла коммуникативной единицы может и должен учитывать множественный характер личности коммуникантов.
Между тем не стоит забывать и о роли экспрессии говорящего, которая имеет очень важное значение при установлении контакта между говорящим и слушающим. На важность экспрессии также указывает Вл.Леви в статье «Гений общения»:
«Плюс интерес. Огромное любопытство, колоссальная жадность к людям. Отсюда повышенное внимание, тонкая наблюдательность и превосходная память на все, касающееся Другого. Гений коммуникабельности не есть самый общительный человек, но самый превосходный в общении.
Минус тревожность. При всей живости и подвижности это человек на редкость спокоен… Сопутствующие качества: открытость восприятия, легкость переключения внимания, доверчивость в поведении, некоторый авантюризм.
Плюс артистизм. Богатство жестов и интонаций, превосходный рассказчик, имитатор и мим. Вкус к подробности, к сочной детали… поэтому так легко даются всевозможные перевоплощения в жизненных ролях, поэтому такой разный с разными людьми.
Плюс-минус агрессивность. При общем фоне добродушия и благорасположения гений общения не лишен агрессивности, которая проявляется редко, но метко… Эта резервная способность образует необходимый в людских отношениях подтекст силы и не менее привлекательна, чем сладкое обаяние.
Плюс оптимизм…Минус предвзятость. Все та же открытость восприятия, незаслоненность. Отсутствие предрассудков» [Вл.Леви, 1981].