Дипломная работа: Народные детские сказки и сказки для детей

Таблица № 4.

ФИО рассказчика Возраст № сюжета Название сюжета
Егоров Н.С. 11

20С

21

Звери бегут из дому

С голоду звери пытаются пожрать свои внутренности

Пятницкий А.Ф. 11
Макурина В.П. 9 56 А Лиса и дрозд
Красильникова А.И. 10 *241 I Петушок подавился
Панова В.П. 12
Тесаловский С.М. 12
Галёва Е.Я. 9
Фофанова Е.Ф. 12 409 Мать-рысь
Красильникова А.И. 10 511 Одноглазка, Двухглазка, Трехглазка
Утицын М. 11 513 В Летучий корабль
Коровин В.П. 12 561 Лампа Аладина
Утицын А.П. 12 700 Мальчик-с-пальчик
Панкратов М.П. 12
Красильникова А.И. 10 *703 Снегурочка
Ширяева М.Ф. 12 *722 Сестра просела

Первый и третий сюжеты - примеры кумулятивных сказок. Сюжеты "Снегурочка", "Лиса и дрозд" А.И. Никифоров относит к драматическому жанру.

Это преимущественно простейшие сказки о животных, кумулятивные сказки, а также некоторые волшебные сказки. Ребенок зачастую не просто рассказывает, а разыгрывает сказку. Еще психолог В.В. Зеньковский заметил, что существует связь между сказкой и игрой. Их можно рассматривать как две формы детского творчества. "Игра - это есть воплощенная, драматизированная, инсценированная сказка, а сказка - это игра до своей инсценировки"[7] . По сути В.В. Зеньковский, повторил выводы Йохана Хёйзинги, который рассматривал концепт игры в истории культуры человечества. Среди сказок, исполненных детьми, много сказок так называемого драматического жанра. О его специфике впервые заговорил сам А.И. Никифоров.

В.Я. Проппа отметил, что "Никифоров утверждает наличие особого жанра детской сказки и определяет его не только по репертуару (сюда входят преимущественно кумулятивнвые, сказки о животных и такие, где героями являются дети), но и по способу исполнения: такие сказки разыгрываются, богаты песенными вставками и отличаются ритмичностью и особым стилем. Дети легко воспринимают и прекрасно передают такие сказки"[8] . Эту манеру детской интерпретации, ее закономерности удобнее всего выявить, сравнивая сказку взрослого рассказчика и ту же самую сказку, рассказанную ребенком.

Особый интерес для исследования представляют культурологические исследования Маргарет Мид, американского этнографа, изучавшую культуру детей Самоа. Она не согласна с теорией Леви-Брюля, по которой анималистические компоненты первобытного мышления аналогичны мыслительным процессам ребенка. О мифологических корнях сказки, о связи ее с древними обрядами говорит и В. Я Пропп в своей книге "Исторические корни волшебной сказки". Дикарь и ребенок одинаково одухотворяют явления природы, наделяя их человеческими свойствами. Но Мид считает эту гипотезу сомнительной, полагая, что наличие или отсутствие спонтанного анимализма у детей зависит от уровня их воображения, следовательно, от воспитания. Там, где взрослые не развивают у детей фантазию, не рассказывают малышам легенд и сказок, не поощряют их художественное творчество, детское воображение оказывается более бедным. "Чтобы детское воображение расцвело, ему необходимо дать пищу. Хотя исключительный ребенок может создать что-то свое, подавляющее большинство детей не сумеют вообразить даже медведя под кроватью, если взрослый не снабдит их медведем"[9] . По мнению Л.С. Выготского, детская сказка реализует творческие способности ребенка. Он поддерживает возражения М. Мид о бедности детского воображения по сравнению со взрослым, он видит в раннем детском творчестве основу для созревания взрослого воображения, и сказка, рассказанная ребенком с этой позиции, приобретает, помимо прочих, важную функцию - развивающую. Сказка для Маргарет Мид и ее последователей - это результат взрослой деятельности, переданный за ненадобностью в современных условиях ребенку. Переход сказки в детскую среду - естественный и логичный процесс, так как она утрачивает первоначально присущие ей функции и приобретает новые, делающие ее любимым детским жанром.

Маршрут, по которому шла экспедиция, проходил через деревни, где крестьяне жили семьями. Сюжеты передавались из поколения в поколение. Среди фамилий информаторов встречаются одинаковые. Например, в деревне Комлево записаны сюжеты от Татьяны Громовой (8 лет) и Маланьи Ивановны Громовой (64), Агафьи Никифоровны Пановой (36 лет), Александры Егоровны Пановой (28 лет) и Веры Петровны Пановой (12 лет), Пелагеи Никитичны Филипповой (70 лет) и Александры Константиновны Филипповой (12 лет). Можно предположить, что они родственники, так как таких одинаковых фамилий даже в пределах одной деревни много. Американская исследовательница Маргарет Мид вводит понятие этнографии детства. Это закономерности развития и воспитания детей и подростков в зависимости от этнографических особенностей образа жизни народов. Она различает в истории человечества три типа культур:

· постфигуративные, в которых дети учатся главным образом у своих предков;

· кофигуративные, в которых и дети и взрослые учатся прежде всего у равных, сверстников;

· префигуративные, в которых взрослые учатся также у своих детей.

Взаимодействие культур происходит в социальной среде, важное внимание которой уделял А.И. Никифоров. Об этом можно судить, анализируя характеристики, данные им некоторым исполнителям. Его замечания по поводу личности рассказчиков, общей манеры исполнения, стиля и особенности записывания отдельных сказок даны в следующей таблице:

Таблица № 5.

ФИО рассказчика Характеристика
Рогозина Марья Васильевна, 16 л.

Грамотная, бывала только в городе Повенце, Тип эпический, с артистической манерой исполнения, говорит с увлечением

Знает сказки о женихе-мертвеце ("Ленора". - Ук.365), о женихе-разбойнике (Ук.955), о морском царе (Ук.313) и др., а также поет духовные стихи, песни.

Чурсанова Виринея Герасимовна, 12 л. Сказка - образец схематического лакунного рассказа.
Малкин Осип Иванович, 29 л. Занятие - земледелие и лесной промысел. Служил в Красной армии и бывал в больших городах. Женат, детей нет. Грамотен, сказки не читал.
Нехорошко Северьян Павлович, 22 л. Занимался в момент записи крестьянством и лесосплавом, не служил на военной службе, в городе не бывал, холост, грамотен. Знает еще стих-песню о лесосплавщиках, сказки. Эпик, по манере средней говорной манеры".
Титова Матрена Архиповна, 56 л. В момент записи занималась крестьянством, замужняя, имеет внука, неграмотная. Эпик и забавница, стиль разговорный, и пение, и декламация.
Панфилов Григорий Васильевич, 16 л. В момент записи занимался крестьянством, холост, грамотный эпик, рассказывает с воодушевлением и артистическими элементами.

Грязнов Василий Петрович, 51 л.

№ сказки в перечне - 42.

Эта сказка рассказывалась глубокой ночью, когда мы со сказочником, утомленные, уже окончили работу. Вдруг ему пришла фантазия пошутить, и он начал, быстро, комкая и отрывисто бросая фразами, сказку про Балду. Я схватился за бумагу и стал записывать. Таким образом эта запись сказки является представительницей особого стиля “сказки на лету”, сказанной на ходу. Она записана без больших пропусков и в общем довольно близко к полному виду текста, так, как он был дан в своеобразных условиях.
Поташев Яков Васильевич, 55 л. Занятие - крестьянство, охота, рыбная ловля. Женат. Двое детей. Грамотен, но в школе не учился, читал лубочные сказки, слышал от разных лиц. Сказочник артистической манеры исполнения. Эпик. Сказ четкий, ритмический.

Поташев Александр Яковлевич, 13 л.

№ сказки в перечне - 66.

Сын Якова Васильевича Поташева (см. № 67 и сл.), неграмотный. По манере сказа эпик, есть черты артистизма, по-видимому, от отца. Записана сказка на улице в толпе детей.
Гольчиков Михаил Федорович, 28 л. Занимается крестьянством, лесосплавом, сапожным делом. Служил на службе 9 лет, живал в Саратове, Екатеринграде, Москве, Архангельске, Вятке и других местах. Семейный, жена, девочка. Грамотный, сказки читывал, но рассказанная им ("Незнаюшко", см. № 87), по его словам, некнижная. Эпик, с элементами артистического исполнения. Сказка № 87 записана у сказочника в доме. Слышал он сказку от отца, а отец читал сказку.
Бобрецов Иван Григорьевич, 27 л. Занятие - крестьянство и лесосплав. Служил в Красной армии, бывал в Архангельске, Крыму, Москве, Ленинграде, на Украине. Холост. Малограмотен. Учился два месяца, сказки перенимал “по народу”. Эпик с элементами артистизма. Знает сказок несколько. Все длинные, некоторые мотивы неизвестны указателю Аарне.
Бобрецов Федор Александрович, 22 г. Не родственник И.Г. Бобрецова. Был кочегаром на пароходах в Архангельске 2 года, в момент записи крестьянствовал. Не служил на военной службе. Грамотный. Холост. Эпик. Знает сказки, не известные указателю Аарне.

Новиков Сидор Алексеевич, 50 л.

№ сказки в перечне - 169

Занятие - крестьянство, служил 11 лет, много где бывал. Семейный. Трое детей. Грамотный, но довольно неразвит; сказки перенял, главным образом от отца, известного сказочника, ныне умершего; сказывает сказки на деревне и теперь, по исполнению эпик с индивидуальной артистической манерой.

Конец сказки производит впечатление скомканного. Моя попытка настоять на подробном рассказе конца, на продолжении сказки, оказалась безуспешной.

Семенов Максим Васильевич, 56 л. Занятие: ходил на морского зверя, плавил лес, охотничал, теперь крестьянствует и охотится. Служил на военной службе. Семейный, детей не было. Грамотный, читывал и сказки из книг, знает и поет былины. Очень интересный сказочник, прекрасно говорит, одушевляется, чувствует свою силу и обаяние сказки, много артистизма. Я записывал у него в избе. Платил ему за сказывание. Вечером присутствовала полная изба крестьян.

Гладкий Терентий Павлович, 51 л.

№ сказки в перечне - 267

Занятие - крестьянство, служил на военной службе трижды. Женат, трое детей. Неграмотный, сказки знает от разных лиц. Тип эпика с высоким артистическим талантом и ритмической манерой сказа. Записано от него только три сказки, но знает он их больше, однако зарегистрировать их не разрешил.

Сказка не закончена. Была глухая полночь, сказочник устал и оборвал сказку. Осталась нерассказанной история дву

К-во Просмотров: 236
Бесплатно скачать Дипломная работа: Народные детские сказки и сказки для детей