Дипломная работа: Стилистическая функция сенсориальных образов в романе Бориса Виана "Пена дней"
ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
ПО ТЕМЕ:
"СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ СЕНСОРИАЛЬНЫХ ОБРАЗОВ В РОМАНЕ БОРИСА ВИАНА "ПЕНА ДНЕЙ"
Содержание
Введение
Глава I. Место романа Б. Виана "Пена дней" в литературном процессе
1.1 Общая характеристика общественной и культурной жизни послевоенных лет во Франции и Европе
1.2 Роман Б. Виана "Пена дней" как произведение послевоенной литературы
Глава II. Сенсориальные образы в романе "Пена дней", их значение и функции
2.1 Понятие художественного образа и его роль в произведении
2.2 Сенсориальные образы в романе
2.2.1 Общее понятие сенсориального образа
2.2.2 Зрительные образы в романе
2.2.3 Слуховые образы
2.2.4 Обонятельные образы
2.2.5 Вкусовые образы
2.2.6 Осязательные образы
2.2.7 Значение сенсориальных образов для создания общего стиля романа
Глава III. Русские переводы романа Б. Виана "Пена дней"
Заключение
Литература
Введение
Борис Виан - современный классик французской литературы, признанный во всем мире. Он был одним из лидеров своего времени. Прожив короткую жизнь (1920-1959), Виан успел попробовать себя в разных жанрах. Он написал огромное количество литературных произведений, выступал как джазовый трубач и джазовый критик, сочинял и сам исполнял песни, делал скульптуры, писал картины.
Литературное творчество Виана - основная часть его наследия. Жанровое разнообразие его поражает: это романы, пьесы, стихи, рассказы, либретто опер, критические статьи о джазе, тексты песен, переводы своих и чужих работ на английский язык. Интерес читающей публики и французской литературной критики, а также кропотливая работа биографов и архивистов, неоценимая поддержка Мишель Леглиз, первой жены, и Урсулы Кюблер, второй жены Бориса Виана, позволили найти, восстановить и издать большую часть литературного наследия писателя, хотя долгое время значительная доля его неизданных работ считалась утерянной или просто неинтересной, недостойной внимания. Помимо сценариев фильмов, музыкальных комедий, опер (самая известная - "Снежный рыцарь" ("Chevalier de neige", 1956), балетов (в частности, "Французский охотник" ("Le Chasseur francais", 1955), переводов американских романов ("L'Homme aux bras d'or" de Nelson Algren, "Mademoiselle Julie" de Strindberg, "Les Joueurs du A." de Van Vogt), ненапечатанных статей для газет и журналов архивы Бориса Виана включают его дневниковые записи, тексты лекций, критические заметки, переписку.
Внимание к личности и художественному творчеству Бориса Виана со стороны исследователей появилось в начале 60-х годов, уже после его смерти, и сохраняется до наших дней[1] . В 1964 г. в университете Нью-Йорка была защищена первая диссертация: David Noakes "Boris Vian (1920 - 1959), temoin d'une epoque". Писателю были посвящены специальные выпуски журнала "Магазин литтерер" ("Magazine litteraire", Dossier Boris Vian: №17, avril 1968; №87, avril 1974; №182, mars 1982; №270, octobre 1989), а также коллоквиум во французском городе Серизи-ля-Салль (23.07 - 2.08.1976), собравший французских и иностранных специалистов, изучающих лингвистические, стилистические, психологические аспекты творчества писателя. По итогам коллоквиума были опубликованы 2 тома сборника материалов, открывших новые подходы и точки зрения на литературное наследие Виана, и значение которых трудно переоценить.
Творчество Бориса Виана изучается в лицеях и университетах Франции; делаются попытки создания сайтов, посвященных творчеству писателя.
Довольно одностороннюю характеристику творчества Виана можно найти у Пьера де Буадеффра в "Словаре современной литературы" и в двухтомной монографии "Литература сегодня", а также в коллективной монографии - в одном из первых учебников по французской словесности второй половины XX века[2] . Авторы этих книг делают акцент на художественном приеме словотворчества, в котором выражается стремление Виана "перестроить мир".
Следует отметить также монографии по творчеству и биографии Бориса Вина таких авторов, как Жана Клузе, Жака Дюшато, Франсуазы Ренодо, Мишеля Форе, Мишеля Рыбалка.
Изучалось творчество писателя и отечественными литературоведами: Казаковой И.А. (автор диссертации "Художественный мир ранней прозы Бориса Виана"), Аннинской М. (автор предисловия к изданию произведений Б. Виана), Косиковым Г.К., Ерофеевым В.
Исследователями отмечалось, что на направленность литературной деятельности Виана сильно повлияло личное знакомство и общение с Жан-Полем Сартром, Симоной де Бовуар и Эженом Ионеско. В его творчестве слышны отголоски философии экзистенциализма Сартра и элементы театра абсурда Ионеско.
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--