Контрольная работа: Лексические ошибки

т. п. – двумястами восьмьюдесятью семи тысячами шестьюстами пятьюдесятью пяти.

4. Поставьте ударения

Сто ляр, черпа ть, ходата йствовать, обеспе чить, за видно, жалюзи , заку порить, перезвони шь, а вгустовский, алкого ль, ба лованный, диспансе р.

5. Напишите 10 библейских фразеологизмов

1. Ждет правый суд.

2. Да минует меня чаша сия.

3. По утру она цветет и зеленеет, а вечером подсекается и иссыхает.

4. Ибо все – суета и томление духа!

5. Противны мне стали дела, которые делаются под солнцем.

6. Кто умножает познания, умножает огорчения.

7. Имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.

8. Тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь.

9. Тихие воды Иордана.

10. Сей покой Мой во век века.

6. Определите тип приемов языковой выразительности

1. Я глубоко признателен людям в белых халатах за их каждодневный подвиг. (Белые халаты – врачи; символ (условный знак) – образ, выражающий смысл какого-либо явления в предметной форме, предмет, знак становятся символом, когда их наделяют дополнительным, важным значением.)

2. Солнце нам улыбается. (Олицетворение – изображение неодушевленных предметов как одушевленных, при котором они наделяются свойствами живых существ: даром речи, способностью мыслить и чувствовать;дополнительный смысл или смысловые оттенки, нюансы в изображение не вкладываются.)

3. К своей мечте он несся, бежал, летел. (Метонимия (гр. metonymia – переименование) – это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности; метонимическим является перенос названия материала на изделие, из которого оно изготовлено; названия места (помещения) на группы людей, которые там находятся; названия посуды на ее содержимое; названия действия на его результат; названия действия на место действия или тех, кто его выполняет; названия предмета на его обладателя; имя автора на его произведения и т.д.)

4. «Божественная ночь! Очаровательная ночь!». (Эпитет – художественное, поэтическое определение, подчеркивающее какое-либо свойство предмета или явления, на которое автор хочет обратить внимание и по поводу которого хочет выразить свое отношение; обращает внимание на признак, сильнее других действующий на наше воображение и сообщающий речи большую изобразительность.)

5. «Мы все глядим в Наполеоны». Метафора (гр. metaphora – перенос) – это перенос названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства их признаков.

6. Я съел уже две тарелки. (Синекдоха (гр. synekdoche – соподразумевание) – это перенос названия целого на его часть, и наоборот; на синекдохе основаны переносы значения в таких, например, выражениях: чувство локтя, верная рука, протянуть руку помощи, доброе слово, полет мысли и т.д.)

7. «Перо его местью дышит». (Метонимия (переименовываю) – сближение, сопоставление понятий по смежности, когда явление или предмет обозначаются с помощью других слов и понятий).

7. Проанализируйте отрывок из любого художественного произведения и укажите типы приемов языковой выразительности (не менее 15)

Чародейкою Зимою

Околдован, лес стоит –

И под снежной бахромою,

Неподвижною, немою,

Чудной жизнью он блестит.

И стоит он, околдован,–

Не мертвец и не живой –

Сном волшебным очарован,

Весь опутан, весь окован

Легкой цепью пуховой…

К-во Просмотров: 954
Бесплатно скачать Контрольная работа: Лексические ошибки