Контрольная работа: Маргарет Мид "Взросление на Самоа"

«У девочек высоко развито чувство индивидуальной ответственности, но их окружение мало учит их эффективной кооперации. Это особенно видно, когда молодежь, проводит какое-нибудь совместное мероприятие: юноши организуются быстро, а девушки, не приученные ни к каким быстрым эффективным методам сотрудничества, тратят часы на перебранку…»

«Как только девочка набирается достаточных физических сил, чтобы носить тяжелые ноши, в интересах семьи оказывается переложить заботу о маленьких детях на плечи её младшей сестры…» Вся бытовая рутинная работа перекладывается на плечи детей 14 лет. Как только девочка становится способной на какую-либо целенаправленную работу, её сразу отправляют на рыбалку вместе с взрослыми.

Внутри семейства власть дает скорее возраст, чем родственные связи. Матаи обладают формальной, а чаще реальной властью над каждым членом семьи (даже над своими собственными родителями). В подростковом возрасте девушка как раз находится посередине этой возрастной иерархии, ей должны подчиняться столько же людей, скольким она сама должна подчиняться. Этот процесс (изменение положения в семейной иерархии только в зависимости от относительного возраста члена семьи) имеет силу строгого закона. Замужество девушки почти ничего не даёт в этом отношении. Но девушка, не вышедшая замуж даже после 25 лет, ни в каком отношении не чувствует себя менее уважаемой или более безответственной, чем её замужние сестры.

Ни один самоанский ребенок, исключая таупоу (церемониальной принцессы дома) и закоренелых малолетних преступников никогда не испытывает чувство, что он загнан в угол. У него всегда есть родственники, к которым можно убежать.

«Наиболее важные родственные отношения в самоанском семействе, сильнее всего влияющие на жизнь молодых семей, - это отношения между мальчиками и девочками, называющими друг друга словами «брат или сестра» (безотносительно к тому идет речь о родстве по крови, по браку или по усыновлению) и отношение между и старшими родственниками. Различия между полом и возрастом легко объяснить самими условиями семейной жизни.

Например, с 9-10 лет (это возраст когда должны соблюдаться правила приличия) они не смеют коснуться друг друга, сидеть рядом, упоминать в присутствии друг друга о каких-либо непристойностях и др.

Наиболее решающим фактором складывающейся дружбы среди девочек после семнадцати лет оказывается родство и сходные сексуальные интересы.

Ауалума – организация молодых девушек и жен нетитулованных, очень неспаянное товарищество, собирающееся для весьма редких общинных работ и для ещё более редких празднеств.

Ауманга – наиболее устойчивое социальное образование деревни.

Возможность угнетения одного человека другим само по себе исключается с возможностью переезда человека на другое местожительство. Оценка личности на Самоа представляют собой интересную смесь предусмотрительности поведения и фатализма. В языке самоанцев существует слово муссу, означающее нерасположенность и неуступчивость человека. А причина этой неуступчивости самоанец не хочет объяснить т.к. он сдается, не пытаясь, все проявления муссу хоть как-то объяснить. И если происходит это самое мусу т.е. нежелание ребенка спать и др., то самоанец отвечает: «Кто его знает». Но есть одно исключение из этого правила поведения. Если человек заболевает, то объяснение его болезни ищут в отношении к нему родственников.

Но в основном у самоанцев преобладает проявление безразличия к мотивам поведения другого человека. Но мусу своего рода защита самоанца, т.к. здесь в этом обществе человек мало предоставлен самому себе. Самоанец никогда не находится один, с самого детства он живет в большой семье, где нет личного имущества (или оно есть, но его могут легко подарить другому). Неприкосновенность личной собственности практически отсутствует.

Здесь существует атмосфера маленькой деревни, где любой даже самый интимный поступок становится известным. Именно публичность любого поступка замещается в полной мере ожесточенным и мрачным молчанием о внутренней жизни. Европейская женщина может сказать: «Да я люблю его, но я не знаю, что будет дальше», а самоанка скажет: « Да мы живем вместе, но вы никогда не узнаете, люблю я его или ненавижу».

Причиной поездки на Самоа было изучение становления девочки в зрелую женщину без влияния сложностей уже организованной цивилизации, т.е. почему во время полового созревания девушка ведет себя агрессивно и бросает вызов семье и обществу или наоборот замыкается в себе. Так вот изучение становления девушки в условиях развитой цивилизации просто невозможно, ведь условия жизни в развитом обществе влияют на поведение девочки уже с рождения. А в примитивных условиях это сделать проще.

«Верно ли что процесс взросления, в ходе которого маленькая девочка становится взрослой женщиной сопровождается спазматическим, эмоционально отягченным развитием, пробуждением религиозного чувства, расцветом идеализма, большой жаждой самоутверждения перед лицом авторитета? Можем ли мы считать, что юность – это такое время в жизни каждой девочки, которое столь же обязательно связано с синдромами конфликта и стресса, как и с физическими изменениями её тела?»

И вот при наблюдении девушек на Самоа делается вывод, что ответ на все эти вопросы только отрицательный. Девушка, достигшая половой зрелости отличается от своей сестры младшего возраста только физическими изменениями, т.е. других отличий между ними нет, в основном они похожи. Но возникают также другие вопросы, если период полового созревания не приносят в жизнь девушки особенных трудностей, то с чем связаны стрессы у американских девушек-подростков?

Если процесс взросления одинаков и у девушек Самоа и у американок, то различие в поведении у них зависит от социального окружения.

В чем же тогда различия? Чем определенные стороны самоанской жизни, оставляющие неизгладимый след в душе девушки-подростка, отличаются от сил, влияющих на нашу подрастающую девушку, то можно попытаться ответить на него. Причины две: специфический уклад жизни самоанцев и условия жизни примитивного общества вообще. В обществе Самоа никто не страдает за свои убеждения и во имя определенных целей. Конфликты между родителями и детьми решается при переезде детей в другую семью; между взрослым и деревней, при уходе первого в другую деревню. Ни бедность, ни крупные несчастья не угрожают им, поэтому они не борются за жизнь так бурно и не боятся будущего.

Здесь существует равноправие. Никто никого не наказывает за отставание от своих сверстников и нет борьбы за лидерство в обществе «В своем спонтанном отношении к жизни, в стремлении избежать конфликтов и острых ситуаций Самоа резко отличается не только от Америки, но и от большинства других примитивных цивилизаций».Все примитивные народы, очень отличаются от развитых числом возможных вариантов выбора чего-либо, дозволенных каждому индивидууму.

Итак, развитие ребенка зависит от его окружения. В нашей цивилизации считается, что если ребёнок воспитывался и рос в более, лучших домашних условиях, то он будет обладать лучшими шансами на успех. Но точно также мы можем предполагать, что самоанская культура не только более легко обращается с ребёнком, но и лучше готовит его к предстоящим встречам с жизненными трудностями. Он воспитывается так, что самоанский ребёнок относится к этим трудностям намного легче, чем наши дети, воспитанные в «парниковых условиях».

На Самоа такое воспитание, что ребёнок и младший и старший находятся на одном уровне, обращаются к ним одинаково. Здесь нет тесных связей между родителями и детьми, поэтому если и возникают какие-либо конфликты между ними, то решаются они безболезненно для обеих сторон.

Также по мнению доктора Мид последним и существенным отличием самоанской девушки от американской является то, что первая не находится под родительским прессингом с целью заставить её сделать важный выбор. «От детей требуют, чтобы они учились, вели себя правильно, трудились, но их не заставляют спешить с выбором, который они должны сделать сами…» Главная причина безболезненного превращения самоанской девочки в женщину-это условия, где никто не испытывает глубоких чувств.

Все описанное Маргарет Мид заставляет нас подвести итог, что сделанные выше выводы добавляют ещё один пункт в американскую практику. И что в некоторых выводах можно увидеть, способы изменения этой практики общения и понимания подростков. Что некоторые методы в принципе не подходят или недостаточны для понимания поступков девушек-подростков. Её работы стали «почвой» для дальнейших исследований отношений между культурным окружением, воспитательской практикой и поведением взрослых и показали, что американские (наши, в том числе) представления о воспитании ребенка условны (чаще эти представления зависят от религиозного воспитания). Она хотела доказать, что общепринятые представления о возрастных циклах, так называемых переходных периодов в жизни человека неверны.


Список литературы

1 Маргарет Мид «Культура и мир детства»; М; 1988.

мид культурантропология пубертатный

период

К-во Просмотров: 265
Бесплатно скачать Контрольная работа: Маргарет Мид "Взросление на Самоа"