Контрольная работа: Русский язык и культура речи 4
1. Не хватило духУ – сил, решимости (разг.форма).
2. в «Вишневом садЕ» - название драматического произведения.
3. авторЫ, корректорЫ, редакторЫ – им.п. мн.ч. – норма.
4. не выдумывает порохА – разг.фразеологизм: о недалеком человеке.
5. отказалАсь (газета) – сущ. ж.р. 1 скл.
6. по широкОЙ просекЕ – сущ. ж.р. 1 скл. Д.п.
7. ни слухУ ни духУ - разг.фразеологизм – никаких известий.
8. ВенерУ и Марс – форма вин.п. сущ. 1 и 2 скл.
ЗАДАНИЕ № 23
Переписать, вставляя пропущенные буквы и подчеркнуть их:
Жито, жимолость, шимпанзе, ширма, чадра, щавель, железо, шест, чугун, щуриться, получить сильный ожог, ожег лицо, шелковый платок, желтый одуванчик, дача, укрытая плющом, с зажженной свечой, плечом к плечу, крючок для рыбной ловли, ежовые рукавицы, сторожевой пост, идти дальше, на улице свежо, выкорчевать пни, поцеловать мать, целебный напиток, цыпленок, цистерна с бензином, тщательно целиться, безъязыкий, изъявление, неотъемлемый, четырехэтажный, двухъярусный, настежь_ , взыграть, безысходный, подыскать, безыдейный.
ЗАДАНИЕ № 24
Переписать, расставляя пропущенные буквы и знаки препинания, объяснить их постановку:
1. Ван Гог считал делом художника противостоять страданию всеми силами, всем талантом. – запятая при однородных членах предложения, перечисление.
2. Краков – город художников и художнической молодежи с неизбежным для нее увлечением новаторством. – Подлежащее и сказуемое выражены существительными в Им.падеже, ставится тире.
3. Орган – лучший из духовых инструментов. - Подлежащее – сущ. в Им.п., а сказуемое – превосходная степень, ставится тире.
4. Может быть, взгляд в спину уходящего навсегда человека – самое страшное, что приходится переживать. – Запятая при вводном слове, подлежащее выражено сущ. в Им.п., а сказуемое – превосходная степень, ставится тире.
5. Сидеть на висящей над Темзой террасе таверны – одно из интереснейших занятий в мире. – Подлежащее выражено глаголом в н.ф., а сказуемое – превосходной степенью, ставится тире.
6. Казимеж не город, а средневековая игрушка. – Тире не ставится, так как перед сказуемым стоит отрицательная частица НЕ.
7. Скитаться по берегам Англии – занятие порой веселое, а порой и грустное. – Подлежащее выражено сущ. в Им.п, а сказуемое (составное именное) синтаксически неделимым сочетанием.
8. Почти каждая моя книга – это поездка. Или, вернее, каждая поездка – это книга. – Подлежащее и сказуемое выражены сущ. в Им. п., тире ставится, запятая при вводном слове.
9. Юг – это исполинский конденсатор растений, родина тепла и человеческой культуры. – Подлежащее и сказуемое выражены сущ. в Им. п., тире ставится, запятая при однородных частях сказуемого.
ЗАДАНИЕ № 24
Переписать, вставляя пропущенные буквы. Расставить знаки препинания, особенно обращая внимание на постановку тире между подлежащим и сказуемым:
Самое дорогое в жизни – быть всегда бойцом, а не плестись в обозе третьего разряда. – Подлежащее – превосходная степень, сказуемое – глаголы в неопр. форме, ставится тире, запятая при однородных частях сказуемого.
Мужество воспитывается из дня в день в упорном сопротивлении трудностям. – Простое повествовательное предложение.
Память ученого без поэтической фантазии – это котомка нищего, набитая кусками фактов. – Подлежащее и сказуемое выражены сущ. в Им.п., ставится тире, запятая при обособлении причастного оборота.
Вот уже более ста лет стихи Пушкина включаются в хрестоматии.
Многие факты из бессмертной комедии «Горе от ума» вошли в пословицы.