Курсовая работа: Анализ и разработка названий брендов салонов связи
Итоги лингвистического анализа названий салонов связи
Направление оценки | Начисляемый балл интегральной оценки |
Связной | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 4 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 6 |
Беталинк | |
Положительность | 0 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 2 |
Удобопроизносимость | 0 |
Запоминаемость, оригинальность | 1 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 3 |
Ультра | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 1 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 1 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 4 |
Евросеть | |
Положительность | 0 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 4 |
Удобопроизносимость | 0 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 4 |
МТС | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 1 |
Связь с товарной категорией | 0 |
Удобопроизносимость | 0 |
Запоминаемость, оригинальность | -1 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 1 |
Телефорум | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 2 |
Удобопроизносимость | 0 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 3 |
ТелефонРу | |
Положительность | -1 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 1 |
Удобопроизносимость | 0 |
Запоминаемость, оригинальность | -1 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 1 |
Алло | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 1 |
Связь с товарной категорией | 1 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 1 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 5 |
«Связной» - предмет, который имеет что-то связывающее. Слово не составное, удобопроизносимое, имеет прямую связь с товарной категорией. С точки зрения лингвистического анализа является наиболее удобным.
«Беталинк» - слово составное, не очень удобопроизносимое. Не имеет прямой связи с товарной категорией.
«Ультра» - слово положительное, несоставное, удобнопроизмосимое. Для позицирования «№1» имеет недостаточный потенциал.
«Евросеть» - составное слово, произошедшее от двух слов «евро» и «сеть». Положительное, но не оригинальное.
«МТС» - слово – аббревиатура. Недлинное, положительное. Удобопроизносимое, но не очень оригинальное.
«Телефорум» - составное слово. Достаточно оригинальное. Имеет прямую связь с товарной категорией.
«ТелефонРу» - слово составное. Положительное, недлинное, неудобопроизносимое.
«Алло» - междометие, часто использующееся в качестве слова «слушаю». Хорошо запоминаемое, положительное, недлинное, тоже подошло бы для названия «салона связи».
Итоги лингвистического анализа названий салонов сотовой связи
Направление оценки | Начисляемый балл интегральной оценки |
Мегасеть | |
Положительность | 0 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 4 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 1 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 6 |
Трубка | |
Положительность | 0 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 3 |
Удобопроизносимость | 0 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 3 |
ЦМС | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 1 |
Связь с товарной категорией | 0 |
Удобопроизносимость | 0 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 2 |
Питерсвязь | |
Положительность | 1 |
Длина слова | -1 |
Связь с товарной категорией | 2 |
Удобопроизносимость | -1 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 1 |
Мобилка | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 2 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 1 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 5 |
Мобайл | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 0 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 2 |
Моби | |
Положительность | 0 |
Длина слова | 1 |
Связь с товарной категорией | 0 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 2 |
Еврофон | |
Положительность | 0 |
Длина слова | 0 |
Связь с товарной категорией | 0 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 0 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 1 |
Форум | |
Положительность | 1 |
Длина слова | 1 |
Связь с товарной категорией | 0 |
Удобопроизносимость | 1 |
Запоминаемость, оригинальность | 1 |
Интегральная оценка, как сумма баллов | 4 |
«Мегасеть» - составное слово, состоящее из двух слов: «мега» - большой и «сеть». Удобопроизносимое, легко запоминаемое. Наиболее подходящее слово для названия салона связи.
«Трубка» - слово несоставное, имеет прямую связь с категорией, удобопроизносимое.
«ЦМС» - слово – аббревиатура. Положительное, удобопроизносимое. Для позиционирования «№1» не хватает оригинальности.
«Питерсвязь» - составное слово. Имеет прямую связь с товарной категорией, легко-запоминаемое.
«Мобилка» - уменьшительно-ласкательное обозначение слова «мобильный телефон». Положительное, имеет прямую связь с категорией, удобопроизносимое.
«Мобайл» - несоставное слово. Положительное, запоминаемое. Но не оригинальное.
«Моби» - недлинное, удобопроизносимое.
«Еврофон» - слово – «гибрид». Удобопроизносимое, но трудно-запоминаемое.
«Форум» - несоставное слово. Положительное, недлинное, оригинальное.
Итоги сводного анализа названий салонов связи
Название | Моносемантическая оценка | Моносемантический ранг | Лингвистическая оценка | Лингвистический ранг | Среднее значение двух рангов | Итоговый ранг |
Связной | 31,38 | 4 | 6 | 1 | 2,5 | 2 |
Беталинк | 24,59 | 8 | 3 | 6 | 7 | 7 |
Ультра | 31,05 | 5 | 4 | 4 | 4,5 | 4 |
Евросеть | 31,79 | 3 | 4 | 3 | 3 | 3 |
МТС | 25,19 | 7 | 1 | 7 | 7 | 8 |
Телефорум | 25,29 | 6 | 3 | 5 | 5,5 | 6 |
ТелефонРу | 35,29 | 2 | 1 | 8 | 5 | 5 |
Алло | 40,08 | 1 | 5 | 2 | 1,5 | 1 |
У названий «Беталинк» и «МТС» одинаковое среднее значение двух рангов. Но я решила что «Беталинк » наиболее подходящее название, так лучше воспринимается, что видно в результате фоносемантического анализа.
Итоги сводного анализа названий салонов связи
Название | Фоносемантическая оценка | Фоносемантический ранг | Лингвистическая оценка | Лингвистический ранг | Среднее значение двух рангов | Итоговый ранг |
Мегасеть | 28, 61 | 5 | 6 | 1 | 2, 5 | 2 |
Трубка | 29, 08 | 4 | 3 | 4 | 4 | 5 |
ЦМС | 26, 22 | 8 | 2 | 5 | 6, 5 | 7 |
Питерсвязь | 27, 78 | 7 | 1 | 8 | 7, 5 | 9 |
Мобилка | 30, 60 | 2 | 5 | 2 | 2 | 1 |
Мобайл | 30, 83 | 1 | 2 | 6 | 3 | 3 |
Моби | 30, 58 | 3 | 2 | 7 | 3, 5 | 4 |
Еврофон | 27, 88 | 6 | 1 | 9 | 7, 5 | 8 |
Форум | 25, 28 | 9 | 4 | 3 | 6 | 6 |
По итогам сводного анализа названий у салонов связи: «Питерсвязь», «Еврофон» одинаковое среднее значение двух рангов. Но я выбрала «Еврофон», так как считаю это название более оригинальным.
Способы составления названий:
«Мегасеть», «Питерсвязь» - составное слово.
«Трубка», «Мобилка» - ассоциация.
«ЦМС» - аббревиатура.
«Мобайл», «Форум» - мимикрия.
«Моби» - звуковая ассоциация.