Курсовая работа: Анализ структурных закономерностей, функциональных особенностей и условий использования атрибутивных конструкций в различных функциональных стилях немецкого языка
Приложение по своей семантике сходно с предикативным именем в именительном падеже, то есть обычно называет более общее понятие (вид, класс, группу), в которое входит определяемое слово:
John Scheer, ein` ehemaliger Schlosser aus Hamburg – Atlona ,… hat in Berlin nach Thälmanns Verhaftung… zäh und unbeirrbar die Umstellung der Partei auf die Illegalität durchgeführt. (Bredel – ErnstThälmann)
По своей связи с определяемым словом приложения делятся на:
1) несвободныеилинесамостоятельные (die gebundene, unselbständige Apposition);
2) свободные или самостоятельные (diefreie, selbständigeApposition).
По расположению приложения делятся на:
1) препозитивные, стоящие перед определяемым словом (dievorangestellteApposition);
2) постпозитивные, стоящие после определяемого слова (dienachgestellteApposition).
Несвободное препозитивное приложение
Препозитивное приложение всегда несвободное. Оно настолько тесно связано с определяемым словом, что образует морфологическое и интонационное единство.
Несвободное препозитивное приложение чаще всего относится к имени собственному, в особенности к личному:
„Feierabend, Herr Mettenheimer,“ rief der erste Tapezierer Fritz Schulz … (A . Seghers – DassiebteKreuz)
В родительном падеже без артикля приложение не принимает флексии (за исключением слова Herr), а определяемое слово стоит в форме родительного падежа. При наличии артикля склоняется приложение, а определяемое слово – имя собственное – остается без изменения:
Das letzte Werk Professor Bachs (=des Professors Bach) hat großen Erfolg.
К несамостоятельному препозитивному приложению приближается сочетание названия меры или веса с именем вещественным, типа einKiloBrot, einMeterStoff, а также некоторые другие сочетания, типа: EineArtHohlwegwarentstanden. (A. Seghers – Das siebte Kreuz)
Постпозитивноеприложение (die nachgestellte Apposition)
Постпозитивное приложение в отличие от препозитивного может относится не только к существительным или субстантивированным частям речи, но и к местоимениям:
Er hatte in diesem Frühjahr in zweiter Ehe die Marie Marnet geheiratet, eine ganz junge Cousine der Marnets. (A . Seghers – DassiebteKreuz)
Постпозитивное приложение может быть свободным и несвободным.
Свободное или самостоятельное постпозитивное приложение. Свободное приложение сообщает какой-то важный (новый с коммуникативной точки зрения) признак предмета, и благодаря своему содержанию оно выделяется из предложения – обособляется: интонационно – посредством пауз и ударения, на письме – посредством запятых, реже посредством тире:
Im blumengeschmückten Festsaal des Parteihäuses saß ein wahrhaft andächtiges Publikum, überwiegend Mütter …(Bredel – Die Söhne)
Если приложение к более общему понятию представляет собой перечисление, то в таких случаях перед ним стоит двоеточие. Если оно связано с определяемым словом при помощи союзов wie и also , то двоеточие не ставится:
Die beiden verfeindeten Parteien sowie die vermittelnde, also Dänemark, Norwegen und Schweden, Mecklenburg und die Hansastädte, schlossen ein Ankommen…(Bredel – Die Vitalienbrüder)
Примечание. После или перед перечислением иногда стоят обобщающие слова alles , das . В таких случаях перечисление может рассматривается как приложение или как однородные члены с обобщающим словом.
Несвободное постпозитивное приложение может быть двух видов:
1)Несвободное постпозитивное определение может быть связано с определяемымсловом союзом als (= в качестве). Ононеобособляетсяиневыделяетсязапятыми: Ich als Ihr ältester Freund rate Ihnen zuerst alles gründlich zu überlegen.
2) Несвободное постпозитивное определение, относящееся к имени личному и часто образующее с ним неразрывное целое. Такого рода несвободное постпозитивное определение может быть выражено прилагательным, порядковым числительным и существительным.
Например:Peter der Erste, Peter der Große, Philipp der Schöne, Heinrich der Vogler, Friedrich Barbarossa ит. д.
Случаи отсутствия согласования в падеже постпозитивного приложения. В заголовках свободные постпозитивные приложения в современном газетном стиле не согласуются в падеже с определяемым словом: