Курсовая работа: Артикуляционная база немецкого языка
Для графического обозначения [t] служат буквы t и d и буквосочентания tt, tdи th, для [d] - d и dd.
Например: der Tisch [ti∫], hatten [hatən], fort [fort], bald [balt], die Stadt [∫tat], das Theater [te·'a:tər], doch [dox], der Widder [vidər].
Фонемы [k] и [g]. Немецкие [k] и [g] и русские [к] и [г] произносятся также схоже: задняя часть спинки языка поднимается к мягкому небу и образует с ним смычку; передняя и средняя часть языка лежит плоско. Мягкое небо поднято. При произнесении немецкого [k] выдох значительно сильнее, чем при русском [к], так что в полости зева перед смычкой скопляется много воздуха. Поэтому звук взрыва [k] также сопровождается придыханием. У русского [к] придыхания нет, русское [г] звонче немецкого [g].
[k] – глухой, [g] – звонкий заднеязычный смычновзрывной согласный. Произнесение [k] не ограниченно позицией, [g] не встречается на конце слова и перед глухими согласными. Для графического обозначения [k] служат буквы k и g и буквосочентания ck и ch, для [d] - g и gg.
Например: dieKatze [katsə], derHaken [ha:kən], stecken [∫tεkən], weg [vεk], sechs [zεks], derCharakter [ka. 'raktər], geben [ge:bən], legen [le:gən], die Egge [‘εgə].
3.3 Смычнощелевые согласные
Фонема [pf]. Для немецкой фонемы [pf] в русской звуковой системе соответствия нет. При артикуляции этого согласного губы сначала образуют смычку как для [p], но при этом край нижней губы загнут внутрь и прижат к краю передних верхних зубов. Взрыв смычки происходит не быстро и энергично, как при [p] – смычка мгновенно переходит в щель как для [f], так что образуется слитный согласный [pf]. Мышцы губ сильно напряжены.
[pf] – глухой губно-зубной смычнощелевой согласный. Для письменного обозначения [pf] используется буквосочетание pf,
Например: derPfad [pfa:t], pfeifen [pfaefən], dasPflaster [pflastər], huepfen [hγpfən], derNapf [napf].
Фонема [ts]. Артикуляция немецкой фонемы [ts] схожа с артикуляцией русского [ц]. Сначала кончик и передняя часть спинки языка прижимается к альвеолам, но эта смычка тотчас же переходит в щель, так что образуется слитный звук. Мышцы языка напряжены.
Немецкое [ts] отличается от русского [ц] тем, что в его образовании участвуют одновременно и кончик, и передняя спинка языка, в то время как при произнесении русского [ц] кончик языка прижат к передним нижним зубам, а смычку у альвеол образует только передняя спинка языка; кроме того, при русском [ц] мышцы напряжены значительно слабее.
[ts] – переднеязычный смычнощелевой согласный. Фонема [ts] встречается в любой позиции и на письме обозначается буквой z и буквосочетанием tz, zz. В словах латинского происхождения [ts] обозначается иногда буквой с [перед e, i] и буквой t [перед i].
Например: derZopf [tsopf], dieHitze [hitsə], sichsetzen [zεtsən], derSatz [zats], dieSkizze [skitsə], cito [tsi:to:], dieKonjugation [konju.ga.’tsjo:n].
Фонема [t∫]. Артикуляция немецкого согласного [t∫] несколько отличается от артикуляции русского [ч].
При произнесении немецкого [t∫] кончик и передняя часть спинки языка прижаты высоко к альвеолам у начала твердого неба. Полученная таким путем смычка тут же переходит в щель, которая образуется одновременно со смычкой поднятием передней спинки языка к мягкому небу. Средняя часть спинки языка опущена, мышцы сильно напряжены. Звук получается слитный.
При русском [ч] кончик языка опущен к нижним передним зубам, смычку образует только передняя часть спинки языка. Щель образуется поднятием средней части языка к твердому небу, так что язык имеет не форму седла, как при немецком [t∫], а выпуклую форму. Поэтому русское [ч] всегда звучит мягко и твердой парной фонемы не имеет. Немецкое [t∫] всегда твердое.
[t∫] – глухой заальвеолярный смычнощелевой согласный, который встречается в любом положении в слове. На письме от обозначается буквосочетанием tsch,
Например: derKutscher[kut∫ər], rutschte [rut∫ən], deutsch [doøt∫], derTscheche [t∫εçə].
3.4 Смычнопроходные согласные
Фонема [m]. Немецкое [m] артикулируется так же, как русское [м]: нижняя и верхняя губа образуют смычку как для [b], но мягкое небо опущено, смычка не взрывается и выдох идет через полость носа. Немецкое [m] отличается от русского [м] значительно большей напряженностью и длительностью, которая заметна особенно после кратких гласных.
[m] – двугубный носовой смычнопроходной согласный сонант. Фонема
[m] позиционно не связана; на письме она обозначается буквой m и ее удвоением mm,
Например: dieMasse [masə], derName [na:mə], dieKrempe [krεmpə], stumpf [∫tumpf], atmen [‘a:tmən], schwimmen [∫vimən], komm [kom].
Фонема [n]. Немецкий сонант [n] и русский сонант [н] артикулируются неодинаково. При произнесении немецкого [n] кончик языка поднят и прижат к альвеолам и верхним передним зубам, края передней части языка касаются верхних зубов, средняя часть его лежит плоско. Мягкое небо опущено, воздух выходит через носовую полость.
При произнесении русского [н] кончик языка опущен к нижним зубам, передняя часть спинки языка прижата не только к альвеолам, но и к передним верхним зубам, кончик языка опущен; средняя часть языка приподнята, и расстояние между спинкой языка и небом значительно меньше, чем у немецкого [n], мышцы языка напряжены слабее, чем при немецком [n] и артикуляция не такая длинная. Немецкое [n] длительнее русского [н], особенно после кратких гласных.
[n] – переднеязычно-альвиеолярный смычнопроходной согласный сонант. [n] произносится в любой позиции. На письме [n] обозначается буквой n и ее удвоением nn,
Например: nennen [nεnən], schonen [∫o:nən], wann [van], wen [ve:n], manche [mançə], derPfoertner [pfoertnər].
Фонема [ŋ]. Произнесение фонемы [ŋ] дается русскоговорящим людям с большим трудом, так как в русской звуковой системе такого согласного нет.
Фонема [ŋ] артикуляруется следующим образом: кончик языка лежит плоско, но задняя часть приподнятя, мягкое небо опущено и проход через носовую полость свободен. Смычка образуется только между задней час