Курсовая работа: Эпитет в лирике Ахматовой
Он словно праздник золотой
И утешенье мне.
Так и в этом раннем стихотворении. Нам не столь важно, что именно произошло в жизни героини? Ведь самое главное - боль, растерянность и желание успокоиться хотя бы при взгляде на солнечный луч, - все это нам ясно, понятно и едва ли не каждому знакомо. Мудрость ахматовской миниатюры, чем-то отдаленно похожей на японскую хоку, заключается в том, что она говорит о целительной для души силе природы. Солнечный луч, "такой невинный и простой", с равной лаской освещающий и зелень рукомойника, и человеческую душу, поистине является смысловым центром, этого удивительного стихотворения.
Большинство бытовых эпитетов подчеркивает именно бедность и неяркость предмета: «протертый коврик, стоптанные каблуки, выцветший флаг» и т. д. Ахматовой, чтобы полюбить мир, нужно видеть его милым и простым.
2.2 Грамматическая характеристика
С точки зрения грамматики, т.е. морфологии, выше мы писали о том, что в лирике Ахматовой присутствуют эпитеты, по частеречной принадлежности относящиеся и к прилагательным:
А бешенная кровь меня к тебе вела
Сужденной всем, единственной дорогой.
Так отлетают темные души…
Он награжден каким-то вечным детством…
и к именам существительным:
Горячий шелест лета…
…песня разлуки…
и к наречиям:
Дождь косил свои глаза гневливо…
Из зеркала смотрит пустого
И что-то бормочет сурово.
Там кто-то беспомощно плачет…
Все мертвенно, пусто, светло…
и к глагольным формам—причастиям:
Уколола палец безымянный
Мне звенящая оса.
И, говорят, в одном из тех домов
Уже ковром закрыт проклятый профиль.
Над вашей памятью не стыть плакучей ивой…
Остался профиль( кем-то обведенный
На белоснежной извести стен)…
В стихотворениях Ахматовой также есть и субстантивированные формы эпитетов-прилагательных:
Многое еще, наверно, хочет