Курсовая работа: Языковые стилистические особенности жанра "Заметка"
Информативность публицистического стиля достигается:
а) документально-фактологической манерой изложения с помощью употребления специальных терминов, специальной лексики, профессиональных слов;
б) обобщенностью изложения, его аналитичностью;
в) "нейтральностью" изложения, чему способствует неэкспрессивная лексика; употребляются сложные синтаксические конструкции, особенно с подчинительной связью.
Характерной особенностью публицистического стиля является наличие особых газетных стандартов, особой газетной фразеологии, возникают газетные клише, например: внести огромный вклад, работать с огоньком, свято чтить, приумножать боевые традиции, общечеловеческие ценности и т.п..
Публицистический стиль использует языковые средства разных стилей, однако основные стилевые черты публицистического стиля выделяются очень четко, и публицистический стиль представляет собой особое явление, сочетая такие черты, как экспрессивность и стандарт, информативность и популяризаторство.
1.2 Заметка как один из жанров публицистического стиля
Тексты, относящиеся к информационным жанрам публицистического стиля, в количественном отношении составляют основную часть информационного потока. В периодической печати, как и в средствах массовой информации в целом, такого рода тексты выступают основными носителями оперативной информации, позволяющей аудитории осуществлять своего рода постоянный мониторинг наиболее значимых, интересных событий в той или иной сфере действительности. Всесторонности, полноте этого мониторинга способствует жанровое разнообразие информационных сообщений, которое и становится предметом рассмотрения в данной части работы.
Заметка представляет собой минимальный газетный текст с развивающейся главной мыслью, предназначенный для оперативного сообщения. Это жанр, который обязательно основывается на реальных фактах и содержит новую, актуальную информацию.
Отличаясь небольшим объемом, заметка требует лаконичного, четкого изложения материала.
Экстралингвистическими стилеобразующими признаками данного жанра являются: наличие факта, новизна информации, социальная значимость сообщаемого, оперативность.
Факт – это единичное событие (явление), для которого характерны определенные время, место, конкретный предмет речи. Поэтому любая заметка отвечает на 3 вопроса: что? где? когда? При этом в тексте фиксируется единичность события.
На особенности коммуникативной ситуации, в которой автор реализует свое намерение, влияют экстралингвистические факторы:
· содержание сообщения является центральным компонентом коммуникативной ситуации;
· частая повторяемость ситуации обусловливает однотипность структуры заметки;
· автор выступает как официальное лицо;
· адресат мыслится предельно обобщенно;
· авторская оценка отсутствует.
Лингвистическими особенностями заметки является использование нейтральной лексики, наличие стандартных высокоинформативных элементов, имен собственных, числительных, специальных слов, терминологии; характерно использование предложений с однородными членами, с обособленными членами предложения.
На лексическом уровне для заметки характерна нейтральная, межстилевая лексика, а также терминологическая лексика, наличие которой обусловлено темой. Широкое употребление терминов оправдано функционально: они придают заметке нужную точность и ясность изложения. Кроме того, с использованием терминологии связан и определенный стилистический колорит – строгость и точность, выдержанность и лаконизм речи.
Например, в заметке о новом фильме «Антидурь» употреблены специальные слова: кино-процесс, психиатрический триллер, лирическая ретро-комедия и др. В заметке об Ивановском футбольном клубе - зона вылета, дивизион, премьер-лига, гол, пенальти, матч и др.
Как можно заметить, употребление слов-терминов диктует тема. При этом журналист должен разбираться в той области, о которой пишет, или досконально выявить значение тех слов, без которых невозможно раскрытие темы.
Официальность заметки создается словами официально-делового стиля, канцеляризмами: прибыть, отбыть, визит, пребывание, заявление и т.д.
Возможно, данный пласт лексики делает язык заметки сухим, но именно он способствует лаконичности и точности передачи информации.
Характерно для заметки употребление слов с публицистической окраской. В этом значении слова используются только в газете: давление, активность (людей), выдать (выдать на гора), голос (голос коммунистов), отец (отец космонавтики), братский и др.
Несмотря на оперативность и подчас жесткость информации, в заметке могут употребляться слова, придающие информации эмоциональность. В плане употребления эмоционально окрашенной лексики характерна строгая закрепленность слов за определенными контекстами, дифференциация лексики по качеству окраски – положительной или отрицательной (положительный – негативный, эффективный – бесперспективный).
Особенностью экспрессивной лексики является стандартизированный характер ее употребления. Например, слово «путь» в переносном значении чаще всего употребляется в таких словосочетаниях, как путь возникновения, путь преодоления, путь демократии, путь мира, путь войны.
Для выражения эмоциональной оценки служит просторечная и разговорная лексика (подстегнуть, неймется, взвинтить ). Иногда подобные слова используются уже в заголовках заметок: «Автомобиль рванет, как пробка из бутылки» ; в самих текстах: «26 декабря около 16 часов трое неизвестных молодчиков напялили на головы черные шапочки с черными прорезями для глаз и обманным путем вошли в квартиру».
Исследователи данного жанра выделяют группу эпитетов, имеющих закрепленный за этим жанром характер: горячий прием, впечатляющие события, бескрайние просторы и др.
Достаточно часто журналист, создавая текст в этом жанре, пользуется фразеологизмами. Заметка вообще включает в себя большое количество устойчивых оборотов, в том числе и фразеологию разных стилей. Как правило, фразеологизмы лишены экспрессивной окраски. К группе фразеологизмов и клише, наиболее часто используемых в этом жанре, относятся: работники ароматных плантаций, мастера цирка, путь мира, на подъеме, по поводу, полная победа, приступил к созданию, сообщить о случившемся и др. Для чего же используются фразеологизмы в заметке? Безусловно, для более емкого и при этом краткого выражения мысли автора.