Курсовая работа: Использование информационных технологий на уроках немецкого языка
К обучающим целям относятся следующие: понимание прочитанного, аудирование, понимание увиденного, написание текста, компетенция в технических средствах обучения и межкультурное обучение.
Тема материалов тесно соприкасается посредством аутентичных текстов с проблемой немецкого языка и молодежной культурой.
К формам упражнений относятся такие как различные виды чтения, вопросы и толкование слов к тексту, аутентичные задания (поисковая работа в WWW), а также свободное написание как в режиме offline, так и в режиме online.
Для понимания прочитанного (Leseverstehen) есть следующие упражнения:
- соотнести картинки с предложениями;
- соотнести понятия и картинки;
- расставить картинки согласно содержанию текста;
- выбрать правильный ответ на вопрос из нескольких предложенных;
- пересказать содержание текста с опорой на картинки;
- привести в порядок предложения;
При это используются такие виды чтения как:
- понимание текста при помощи картинок и надписей;
- глобальное понимание;
- тотальное понимание;
- курсорное чтение;
- поисковое чтение;
- суждение о содержании текста по его форме и внешнему виду.
Аудирование и понимание увиденного (Hör- und Sehverstehen) реализуются только в одной главе: "Fernsehnachrichten", где можно посмотреть видеоклипы и ответить на вопросы.
Компетенция в технических средствах обучения (Medienkompetenz) реализуется через технические указания для поисковой работы в WWW и через сноски в статьях, а также при выполнении поисковых заданий в Alta Vista (Kapitel "Oskar-Wette", die Aufgabe "Jagd und Modalverben")
Межкультурноеобучениеосуществляетсявомногихглавах: "Typisch deutsch" (Fotomuseum "Deutsche sehen Schweizer, Schweizer sehen Schweizer"); "Schlußelqualifikation" (Jobsuche - Auslandsangebote); "Kofferlotto" (Reise um die Welt planen); "Anne lernt das ABC" (Interview über Österreich, Australien, Neuseeland); "Fasfood-Namen" (Essen und trinken in den deutschsprachigen Ländern; Rezepte aus Österreich); "Oskar-Wette"; "Sprichwörtern raten" (interkultureller Vergleich von Sprichwörtern im Wettbewerb-Beitrag).
Чтокасаетсяграмматическойкомпетенции, тосчитается, чтообучениеважнейшимаспектамграмматикинемецкогоязыкаужедолжнобытьокончено, можнолишькое-чтоосвежить (Modalverben, Weil-Sätze, bestimmte und unbestimmte Artikel, Possesivpronomen, Konjunktiv). Если возникает вопрос по какому-либо правилу, то можно обратиться к "Грамматике немецкого языка" У.Клингера, сноска которой находится там же.
Но не все задания рационально подходят для достижения целей обучения. Так, например, в главе "Der kleine Erziehungsberater" не ясно, для чего вообще предназначен текст, только для чтения? В главе "Eltern" очень тяжело при беглом чтении выделить главную тему. В главах "Klartext", "WWW-Gemeinde", "Lebenswert" нет разъяснений, для чего подыскиваются интернационализмы, составные слова и связные предложения и соответствует ли это пониманию прочитанного?
В обучающей программе со многими заданиями можно работать лишь сиюминутно ("medialen Mehrwert"), это значит, что они едва ли могут быть презентированны или обработаны при помощи традиционных технических средств обучения.
Сюда относятся все поисковые работы в WWW, написание и отправление статей на конкурс. Всю информацию для учителей можно найти в Интернете, здесь есть форум и справочник для обучающихся.
Объяснение лексики, которое осуществляется при помощи программы-словаря "Hyperlinks", отмечается в этой обучающей программе различными цветами, которые соответствуют определенной группе. Если слово маркировано зеленым цветом, то это означает поиск в Интернете. Например, к слову "Stulle" можно найти целую цепочку толкований: Stulle - Butterbrot - butterbrot.de - Lieblingsbrote, Brot-Bücher, Butterbrot-Forum, Butterbrot-Chat, Erfindungen, Butterbrot-Kunst, Butterbrot-Song, Geschichte des Butterbrotes, Brot-Links etc.
Если слово подчеркнуто красным, то, щелкнув на него, можно посмотреть толкование, объяснение слова или программы. Например "Hamburg" - дальше идет огромное количество информации различного вида о Гамбурге.
К словам, отмеченных голубым цветом, есть лексическое толкование. Например, к слову "chaotisch" есть 7 синонимов: "ungeordnet", "wirr" etc.
Иногда слова, отмеченные голубым цветом, объясняются при помощи картинок.
Толкование лексики можно также найти в одноязычном словаре (кликнув на "search").