Курсовая работа: Использование учебного проекта на уроках английского языка в средней школе
Проверялось умение извлечь информацию, понять и выделить главную мысль, обобщить данные. По результатам контрольных срезов, тестов можно сделать вывод, что учащиеся стали более грамотно пользоваться грамматическими структурами и явлениями. Считаю, что значительно расширился словарный запас, его употребление в речи.
На протяжении нескольких лет нами проводились уроки по обычной методике в одном классе параллели и по методу проектов в другом классе этой же параллели. Результаты очевидны: проектная методика не только дает возможность учащимся больше и глубже изучить тему, но и значительно расширяет их общий кругозор, учит общению, умению самостоятельно добывать и отбирать необходимый материал, дает возможность развития не только коллективного творчества, но и индивидуальных талантов и способностей учащихся.
Эта методика позволяет реализовывать не только образовательные задачи, стоящие передо мною как учителем иностранного (и русского) языка, но и воспитательные. Учащиеся могут по-новому взглянуть на себя и на реалии своей каждодневной жизни, на историю и культуру своей страны и, конечно, узнать «из первых рук» то, что их интересует о жизни в стране изучаемого языка. Все это, в конечном счете, призвано способствовать формированию активной гражданской позиции учащихся и максимального развития индивидуальных способностей и талантов каждого.
2.6 Из опыта работы: использование метода проектов в школьной практике
Остановлюсь подробнее на конкретных примерах. На старшем этапе обучения учащиеся, безусловно, более осознанно, более творчески подходят к созданию проекта. Но поскольку средний возраст моих учащихся – 9-12 лет, то все темы, предложенные учащимся, учитывали прежде всего их интересы и проблемы.
Были внедрены такие проекты, как: "Mypet", "Myroom";
"My family", "My dear granny", “My hobby”, “Horses are my love”, целаясерияпроектовпотеме “Тhe English and Russian holidays”, “My favorite season”, “My favorite toy” имного-многодругих. Такие проекты готовятся как индивидуально, так и группой желающих учеников. Для защиты дети могут приготовить и компьютерную презентацию (тогда в проект «включаются» даже родители), и нарисовать рисунки, и сделать фотографии, видеоролик, выполнить поделки и.т.д.
Достаточный процент занимают творческие проекты. Это, прежде всего, разного рода попытки художественного перевода стихотворений английских поэтов. Такие проекты по плечу лишь старшим детям, чья языковая база и знания по теории стиха уже позволяют работать в этом направлении.
Привожу в качестве примера несколько переводов.
Modern Beauty. Arthur Symons. (1865 - …)
I am the torch, she saith, and what to me
If the moth die of me? I am the flame
Of Beauty, and I burn that all may see
Beauty, and I have neither joy nor shame,
But live with that clear light of perfect fire
Which is to men the death of their desire.
I am Yseult and Helen, I have seen
Troy burn, and the most loving knight lie dead.
The world has been my mirror, time has been
My breath upon the glass; and men have said,
Age after age, in rapture and despair,
Love's poor few words, before my image there.
I live, and am immortal; in my eyes
The sorrow of the world, and on my lips
The joy of life, mingle to make me wise;
Yet now the day is darkened with eclipse:
Who is there still lives for beauty? Still am I
The torch, but where's the moth that still dares die?
Красота.
Подобна пламени свечи,