Курсовая работа: Концепт "воля"/"soul"/"ame" в языковой картине мира

2) по структуре: рамочные концепты (есть основной актуальный признак – главное содержание концепта) и концепты с плотным ядром (культурно-значимые во всем составе признаков) [Ю.С. Степанов, 2007, с. 19];

3) по признаку стандартизованности: индивидуальные, групповые, общенациональные концепты [А.П. Бабушкин 1997, З.Д. Попова 2001, И.А. Стернин 2000];

4) по содержанию: представления, схемы, гиперонимы, фреймы, скрипты / сценарии, гештальты, инсайты, калейдоскопические концепты [А.П. Бабушкин 2003, З.Д. Попова 2001, И.А. Стернин, 2000];

5) по содержательным уровням: одноуровневый концепт (один базовый слой), многоуровневый концепт (несколько когнитивных слоев), сегментный концепт (базовый слой, окруженный несколькими сегментами) [И.А. Стернин, 2000, с. 56];

6) по типу дискурса: познавательные концепты и художественные концепты [С.А. Аскольдов-Алексеев, 1999, с. 269].

Художественный концепт рассматривается, прежде всего, как единица индивидуального сознания, авторской концептосферы, вербализованная в едином тексте творчества писателя (что не исключает возможности эволюции концептуального содержания от одного периода к другому) [И.А. Тарасова, 2003, с. 75].

Совокупность всех типов концептов словарного запаса индивида, как и всего языка в целом, образует концептосферу – чисто мыслительную сферу, состоящую из концептов всех типов, обобщающих разнообразные признаки внешнего мира [Д.С. Лихачев, 1993, с. 40].

Опираясь на размышления Д.С. Лихачёва над проблемой концептосферы, Н.А. Земсковаклассифицирует концепты по признаку стандартизованности, обработанности на три разновидности: 1) индивидуальные, которые не стандартизованы вообще, 2) групповые (половые, возрастные, социальные) и 3) общенациональные. Групповые концепты стандартизованы в пределах культурной, лингвистической группы, национальные – в пределах «реализации концептов, вступающих в системные отношения сходства, различия и иерархии с другими концептами» [Земскова Н.А., 2006], образуя концептосферу народа.

Как показывает структурный анализ, концепт имеет «слоистое» строение, его слои являются результатом, «осадком» культурной жизни разных эпох. Рассматривая концепт, как сложную структуру, ученые-лингвисты сходятся в одном: в структуре концепта четко обозначены понятийный, образный и ценностный компоненты, а также важно отметить наличие оценочного компонента, который передает отношение человека к тому или иному отражаемому объекту. Следует отметить, что в более широком смысле структуру концепта можно представить в виде круга, в центре которого лежит основное понятие – ядро концепта, а на периферии находится все то, что привнесено культурой, традициями, народным и личным опытом (Ю.С. Степанов 2007, В.И. Карасик 2004, и др.).

Говоря о лингвистическом изучении концепта, следует отметить, что наиболее полное исследование такого универсального феномена, как концепт, возможно при использовании комплекса методов. М.В. Пименова обозначиает группы лингвистических, психолингвистических и собственно лингвокультурологических методов исследования концепта. Среди наиболее популярных лингвистических методов изучения концепта она отмечает метод полевого описания концепта, метод концептуального анализа (одна из методик которого была использована нами при исследовании художественного концепта «воля»), метод компонентного анализа, метод когнитивной дефиниции (Ю.С. Степанов 1997, В.И. Карасик 2004, Н.М. Катаева 2007 и др.).

М.В. Пименова предложила трехчленную классификацию концептов, образующих концептуальную систему, способом актуализации которой, в свою очередь, выступает язык: I. Базовые концепты, к этому разряду можно отнести те концепты, которые составляют фундамент языка и всей картины мира; среди них: 1) космические концепты; 2) социальные концепты; 3) психические (духовные) концепты. II. Концепты-дескрипторы, которые квалифицируют базовые концепты. III. Концепты-релятивы, реализующие типы отношений. [М.В. Пименова, 2007, с. 81 – 82]

Концепт «Воля» относится к разряду базовых концептов психологического класса, которые формируют концепты внутреннего мира (волю). Однако следует заметить, что границы между классами концептов размыты. Центром любого концепта всегда является ценность, поскольку концепт служит исследованию культуры, а в основе культуры лежит именно ценностный принцип.

Очень важным моментом, связанным с исследованием концептов, является методика их анализа. Так, И.А. Тарасова предлагает выделять понятийный, предметный, ассоциативный, образный и символический слои концепта [Тарасова И.А., 2003, с. 74–75]. Л.В. Миллер сводит концептуальный анализ к «описанию языковых реализаций концепта и реконструкции на этой основе его содержания». Особое внимание при этом уделяется типологическому методу (выявление базовых смысловых и эмоционально-оценочных составляющих художественных концептов, позволяющее рассматривать концепт как интенциональный объект в сознании субъекта и коллективном сознании лингвокультурной общности) и методу сопоставления генетически тождественных художественных высказываний [Миллер Л.В., 2004, с. 7–8].

Е.С. Кубрякова акцентирует внимание на различии семантического анализа, связанного с разъяснением слова, и концептуального анализа, идущего к знаниям о мире [Кубрякова Е.С., 1991, с. 85].

Вместе с тем следует отметить, что использование той или иной конкретной методики анализа концептов во многом зависит от объекта исследования (конкретный автор, конкретный художественный текст), а также от типа концепта, который подвергается изучению.

В последние годы в лингвистике концептам уделяется большое внимание, однако до сих пор не удается дать четкую и однозначную дефиницию данного понятия в силу самых разных причин: одни ученые усматривают причину этого в элементарности и неделимости его структуры и абстрактной его природы; другие относят сложность дефиниции концепта за счет неоднородности структурно-композиционной организации концептов, характера «вызываемых» ими образов, принципов сочетаемости и способов комбинирования между собой.

Отмечено, что существует множество классификаций концептов. Наибольший интерес вызвала трехчленная классификация концептов, образующих концептуальную систему, способом актуализации которой, выступает язык, которую предложила М.В. Пименова. Согласно данной классификации Концепт «Воля» относится к разряду базовых концептов психологического класса, которые формируют концепты внутреннего мира (душа, дух). Однако следует заметить, что границы между классами концептов размыты.

Ее одним важным моментом, связанным с исследованием концептов, является методика их анализа. Вместе с тем следует отметить, что использование той или иной конкретной методики анализа концептов во многом зависит от объекта исследования, а также от типа концепта, который подвергается изучению.


2. Сопоставительный анализ концепта «воля»/ « soul »/ « ame » в английском, русском, французском языке

2.1 Вербализация концепта «Воля» в русском языке

Известно, что концепт вербализуется словом. Вслед за MB. Пименовой, следует обратить внимание на то, что такие слова-концепты способны характеризовать приметы материальной и духовной культуры народа и репрезентировать в языке национальную картину мира этого народа. Например, концепты «душа» и «дух» объединяют чувствительную сферу внутреннего мира (концепт «чувство»), ментальную (концепт «ум»), императивную сферу (концепт «воля»), нравственную сферу (концепты «добро» и «зло») в единое целое. [М.В. Пименова, 2007, с. 95]

Концепт «Воля» широко рассматривается в трудах исследователей [Базылев 2001; Гребенщикова 1998; Урысон 2004; Хижняк 2000], отдельные замечания о данном концепте имеются в книгах.

В.А. Маслова относит концепт «воля» к специфическим русским национальным концептам наряду с концептами«душа», «тоска», «поле», «дом» [В.А. Маслова, 2005, с. 71]. Тогда как, Т.В. Булыгина и А.Д. Шмелев выделяют концепт «воля» в качестве одного из наиболее значимых для русского национального сознания. [Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д., 1997, с. 485]

Часто, исследование концептов основывается на изучении семантики языкового знака. Так как значения слов «являются важнейшими образующими сознания: именно в них дана преобразованная и свернутая в материи языка идеальная форма существования предметного мира, его свойств, связей и отношений» [Леонтьев, 1975, c. 141]. Анализ словарного отражения и воплощения концепта видится необходимым, поскольку система дефиниций в словарях дает нити к познанию сущности народного сознания, специфики картины мира. Интерпретация словарных определений позволяет выявить обобщенный прототип концепта, его содержательный минимум, что создает базу для дальнейшего изучения концепта на основе других методик.

Как известно, слово «воля» полисемантично. Среди значений слова «воля» отчетливо выделяются два смысловых инварианта: 1) способность осуществлять свои желания, поставленные перед собой цели; 2) свобода в проявлении чего-нибудь.

Двойственность понимания воли в русском сознании – как начала организующего и разрушающего организацию, как желания и способности, как мощи и слабости, как стремления и результата – обеспечивает этому концепту в этническом сознании противоречивую оценку. [Троцюк С.Н., 2007, с. 21]

Анализ слов (на материале толковых словарей русского языка В.И. Даля, Д.Н. Ушакова, С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой) показал, что семема слова воля объединяет семы «желание», «выбор», «власть», «право», и определяется как «состояние, характеризующееся отсутствием стеснений, ограничений». Словарь С.И. Ожегова трактует волю как «способность осуществлять свои желания». [С.И. Ожегов, 2006, с. 99]

Этимологический словарь М. Фасмера дает следующую референцию:

Воля1 <…> // Связано чередованием гласных с велеть, довлеть. Родственно лит. valia «воля», лтш. vala«сила, власть», д.-в.-н. wala ( ж. р.) «выбор», нов.-в.-н. wahl– то же, wollen«хотеть», др.-инд. varas«желание, выбор», авест. vara – «воля», «отбор» [М. Фасмер, 2002, Т.1, с. 347].

Велеть, велю; чередование гласных: воля, довлеть // Родственно лит. velti, pavelti «хотеть» «позволять» <…> лат. volo«хотеть»<…> др.-инд. vrnati «выбирает себе, что предпочитает» [М. Фасмер, 2002, Т.1, с. 288].

Таким образом, видно, что лексема воля , принадлежит индоевропейскому словарному фонду. В ее лексическом значении интегрированы семы «желание», «выбор», «власть». В древнерусском языке «воля, волити – это скорей обозначения усилий разума, предполагающих рациональный выбор между несколькими возможностями» [Н. Гребенщикова, 1998, с. 51]. Значение воля – «формируется отчетливо только в старорусском языке, когда социально зависимые люди начинают восприниматься не только как работающие или невзрослые (рабы, холопы, чадь, детеныши и под.) по отношению к властному субъекту, но и как прикрепленные, закрепленные, лишенные свободы» [Н. Гребенщикова, 1998, с. 56]. В.В. Колесов писал по данному поводу: «Говоря о власти и праве… <…> … а также о личной воле («своя воля»), русский человек до конца XVI в. не связывал понятие «воля» с независимым состоянием; слово воля не было социальным термином» [В.В. Колесов, 1986, с. 56].

К-во Просмотров: 246
Бесплатно скачать Курсовая работа: Концепт "воля"/"soul"/"ame" в языковой картине мира