Курсовая работа: Лекико - семантический анализ лексических единиц денотативного класса Изобразительное иску

Библиографический список……………………………………………………………………30

Приложение…………………………………………………………………………………………….32

Введение

Изобразительное искусство является подвидом искусства в широком смысле слова, которое в свою очередь является частью культуры. Еще Аристотель полагал, что искусство «появляется… тогда, когда на основе приобретенных на опыте мыслей образуется один общий взгляд на сходные предметы…». Подобный осмысленный и обобщенный опыт и является искусством и может быть использован в тех или иных целях.

В основе искусства лежит художественное отражение действительности. Если это отражение происходит в зрительных образах, то это и есть изобразительное искусство. Изображения, выполненные человеком с определенной целью, окружают нас повсюду: это не только картины, написанные профессиональными художниками, но и скульптуры, памятники, рисунки в стиле «граффити», графические изображения. В справочнике по мировой культуре мы нашли такое определение понятию «изобразительное искусство»: «данным термином обозначают пластические искусства, объединенные зрительным восприятием, - живопись, графику, скульптуру, фотоискусство»(1). Художественные образы в них создаются на плоскости или в пространстве и отличаются зрительной конкретностью и неизменностью во времени.

Сложно переоценить роль изобразительного искусства в жизни человечества. Оно является огромной частью культурного наследия любого народа, на века сохраняет и передает мысли и чувства авторов, их оценку происходящего вокруг, собственное отношение к извечным проблемам добра и зла, любви, красоты, религии, поиска истины и смысла жизни. Основным преимуществом такого вида искусства является его способность оставаться неизменным на протяжении долгого времени, поэтому мы и сейчас можем любоваться и восхищаться творениями великих художников и скульпторов, выполненными много лет назад. Как и любой вид искусства, изобразительное искусство развивается и меняется в зависимости от изменений в культурном и бытовом укладе жизни общества. В нем появляются новые формы и способы изображения. К таким нововведениям мы можем отнести фотоискусство, которое сравнительно недавно обрело ранг искусства, ведь изначально фотографии использовались человеком в чисто практических целях (например, фото на документы). Сейчас авторы художественных фотографий стремятся донести до зрителя свое собственное восприятие этого мира и стараются запечатлеть на снимках то, что обычно остается незамеченным.

Целью нашей работы является исследование слов и выражений по теме «изобразительное искусство». Исходя из данной цели, выделим следующие задачи данного исследования:

· Изучить научную литературу по теме работы;

· Сделать выборку слов денотативного класса «изобразительное искусство»;

· Выполнить классификацию выбранных лексических единиц по частям речи;

· Выполнить тематическую классификацию лексических единиц.

Объектом исследования является словарь OxfordAdvancedLearner′sDictionary. Материалом для нашего исследования послужили 208 лексических единиц денотативного класса «изобразительное искусство».

Исследование состоит из введения, главы первой, где раскрываются понятия «денотативного класса», «лексического значения слова», а также понятие «изобразительного искусства»; главы второй, в которой рассматриваются семантические особенности лексических единиц по данной теме; заключения, библиографического списка, приложения.

Глава I. Денотативный класс и лексическое значение слова

1.1 Понятие денотативного класса

Понятие денотативного класса неразрывно связано с понятием денотативной сферы. Строго говоря, для определения денотативного класса необходимо определить понятие денотативной сферы.

Предположив, что существуют семантические единицы, ориентированные на какой-то объект действительности, или в широком смысле - на предметную область, мы тем самым предполагаем их денотативную общность, которая так или иначе находит выражение в таких единицах и может быть, соответственно, обнаружена путем семантического анализа. Естественно, что язык как сложное образование содержит единицы, которые не проявляют четкой и достаточно однозначной денотативной направленности, а в равной мере приложимы к описанию разных объектов [Симашко, 1999: 7-8]. Это объясняется тем, что различные языковые единицы могут обладать разной степенью обобщения. Отсюда ясно, что в поле внимания оказываются только единицы, которые содержат компоненты, позволяющие связать их с определенным запасом смыслов – денотативной сферой как идеальной сущностью.

Денотативная общность предполагает определенное тематическое единство. Тем самым очерчивая узкую область бытия, можно собрать достаточно однородный материал, когда любое слово, словосочетание или высказывание включается в него лишь при условии, что в нем явно зафиксирована связь с некоторым объектом (в широком смысле слова). Но, говоря о денотативной сфере, мы не отождествляем ее с совокупностью только предметов, получивших закрепление в именах существительных. Ведь собственно объект существует лишь в своих проявлениях, качествах, в отношениях с другими предметами и явлениями, в том числе и в отношениях с субъектом. Соответственно, любые формы проявления, существования объекта человек может фиксировать посредством самых разных семантических единиц, которые могут принадлежать различным частям речи и различным языковым уровням [ Симашко, 1999: 8].

Когда мы говорим о тематическом единстве различных языковых единиц по частеречной принадлежности и по структуре, то имеем ввиду не какой-то неизвестно как обнаруженный в окружающем мире объект (или явление), а объект, пропущенный сквозь языковое сознание и получивший отражение в значениях прежде всего слов. Если учесть, что денотативный компонент является основным в составе лексических значений, то анализ денотативной части слова оказывается сопряженным с тематически выделенными единицами [ Симашко, 1999: 8].

Денотативная сфера как идеальная сущность проявляется посредством разнообразных языковых единиц, которые составляют денотативный класс. Элементы денотативного класса фиксируют многообразно познанные человеком свойства того или иного явления, устанавливаемые или обнаруженные человеком отношения, в которых находится данный предмет или явление с другими; закрепляют представление о найденных людьми возможностях использования этих свойств в практической деятельности и пр. Иначе говоря, определенный осваиваемый участок мира может быть поставлен в соответствие когнитивной и речемыслительной деятельности человека, результаты которой фиксируются в различных единицах – словах, фразеологизмах, предложениях, текстах [ Симашко, 1999: 9].

Мы различаем, с одной стороны, общий фонд, а с другой – базовый фонд. Понятие общего и базового фонда соотносимы с понятиями как денотативной сферы, так и денотативного класса. Общий фонд – это весь запас смыслов об объекте, который получает выражение в любых подсистемах языка (стилистических, социальных и территориальных разновидностях). В общем фонде гораздо в большей степени, чем в базовом, содержатся единицы, не обладающие денотативной общностью. Все ресурсы языковой системы оказываются вовлеченными в описание той или иной денотативной сферы. Однако отбор номинативных и предикативных единиц общего фонда осуществляется под тем углом зрения, который задается в результате анализа ядра базового фонда [ Симашко, 1999: 10].

Базовый фонд включается в общий фонд и составляет центральную его часть. Основное требование, которое предъявляется к базовому фонду, состоит в том, что он должен содержать наиболее устойчивые единицы языка, а следовательно, обладающие свойством воспроизводимости. Этому требованию соответствуют слова, устойчивые словосочетания и некоторые фольклорные формулы. Таким образом, базовый фонд денотативного класса, так же как и общий фонд в целом, включает неоднородные по структуре единицы, однако в отличие от общего фонда, единицы базового фонда денотативного класса проявляют жесткую ориентацию на некоторый объект, которая фиксируется либо планом содержания, либо планом выражения (прежде всего внутренней формой).

Ядро базового фонда составляют слова, обладающие денотативной общностью. Понятие ядра базового фонда – ключевое, так как на основании анализа слов, входящих в ядро базового фонда денотативного класса, определяется имя объекта или явления мира, которое организует соответствующий денотативный класс. Имя денотативного класса становится тем ориентиром, который позволяет направленно отбирать материал из научных и художественных текстов и формировать состав общего фонда [ Симашко, 1999: 11-12].

Таким образом, состав единиц базового фонда устанавливается на основе выборки из различных толковых и диалектных словарей, поскольку именно в них зафиксированы лексические единицы общенародного языка, значения которых представляют собой «константу, являющуюся результатом предшествующей перцептивной и речемыслительной деятельности» [ Симашко, 1999: 12].

Все единицы базового фонда несут через века наиболее значимые для людей представления о свойствах тех или иных объектов, обнаруживают их место в практической деятельности, а также отражают данную человеком оценку этим объектам. Понятие базового фонда соответствует одному из важнейших свойств этнического языка, которое определяется как его «способность схватывать», накапливать в значениях своих единиц и передавать каждому новому члену этноса наиболее ценные элементы чувственного, умственного и деятельностного опыта предшествующих поколений. Собственно, такие свойства лексики, фразеологиии, афористики неоднократно обсуждались в литературе и практически не вызывают разногласий.

1.2 Понятие лексического значения слова

Значение – это одна из самых неоднозначных и спорных проблем в теории языка. Вопрос определения значения слова (имеется ввиду лексическое значение) широко освещен в трудах отечественных и зарубежных лингвистов. Однако, несмотря на многовековую историю, он до сих пор не получил не только общепризнанного, но даже хотя бы достаточно ясного ответа.

В современной лингвистике можно выделить два подхода к проблеме определения значения: референциальный (referential) и функциональный (functional). Ученые, придерживающиеся референциального подхода, стремятся описать значение как компонент слова, с помощью которого передается какое-либо понятие, и который таким образом наделяет слово возможностью объективно отражать существующую действительность, обозначать предметы, качества, действия и абстрактные понятия. Сторонники же функционального подхода изучают функции слова в речи и уделяют меньше внимания вопросу “что есть значение?”, нежели тому, “какие функции имеет значение?” [ Гинзбург, 1979: 13].

Все наиболее крупные работы по теории семантики до сих пор основывались на референциальном подходе. Центральной идеей этого подхода является выделение трех факторов, характеризующих значение слова: “theword (thesymbol)” (звуковая форма слова), “thementalcontent” (понятие) и “thereferent” (термин “референт” – тот предмет (действие, качество), который обозначает слово). В соответствии с этим подходом значение понимается как сложное целое, состоящее из обозначаемого предмета и понятия об этом предмете. Эта взаимосвязь представляется учеными в виде схематического изображения, а именно треугольников, незначительно различающихся между собой. Наибольшую известность получил треугольник Огдена-Ричардса [Stern,1931: 45], приведенный в книге немецкого лингвиста Густава Стерна “MeaningandchangeofmeaningwithspecialreferencetotheEnglishlanguage”.

К-во Просмотров: 183
Бесплатно скачать Курсовая работа: Лекико - семантический анализ лексических единиц денотативного класса Изобразительное иску