Курсовая работа: Мордовская народная музыкальная культура: жанры, своеобразие и быт
-Лида проходит по краю. - Лида жнет её.
-Кто идет за ней? - Кто стоит за нею?
-Петр идет за ней. – Петр стоит за нею.
А позяра позяра!
За гумном пшеница!
-Кто вяжет снопы?
-Лида вяжет снопы.
-Кто складывает снопы?
-Петр складывает снопы.
А позяра позяра
Камешкирский район
А позяра позяра позяра
За гумном пшеница, пшеница.
-Кто жнет её, её?
-Авдотья жнет её, её.
-Кто проходит по краю, по краю?
-Петр проходит по краю, по краю.
-Ох Авдотьюшка, бог в помощь, бог в помощь.
-Ох Петенька спасибо, спасибо.
-Если хочешь взять «меня» - то возьми, возьми.
-Если хочешь оставить – то оставь, оставь!
Эти две песни явно относятся к периоду сбора урожая, и никак не являются весенними, хотя и называются позярками. Поэтому, чтобы быть более точными в названии, следовало бы называть эти песни Тундонь позярат (Весенние позярки).
Теперь опять же обращаясь к работам Н.И. Бояркина, мы можем встретить, что позярки выделяются им как корильные песни. Это же определение мы можем встретить и у Л.Б. Бояркиной: называя их корильными, мы тем самым подчеркиваем их древнюю функцию, тематический круг, приуроченность ко времени года – это все объяснение и больше не следует никакого доказательства.
Рассмотрев тексты позярок, мы увидим, что их сюжет явно не относится к группе корильных песен, а наоборот, воспевает весенний день (красное солнышко, греющее землю и пробуждающее все живое - показывается в виде яичного желтка; пение соловушки, который является неизменным вестником весны и т. д.).
Говоря о музыкальном анализе этих песен, то можно заметить, что они очень схожи с Тундонь редямат морот (песнями примет весны) интервальным составом и соотношениями, возникающими внутри произведения. Позярки в музыкальном плане построены по типовой формуле с небольшими импровизационными изменениями. Отличительная же черта их от всех других песен заключается в том, что вначале каждой строфы повторяется одно и тоже несмыслонесущее слово- позяра, и в конце не всегда появляются унисоны, что мало свойственно для эрзянского музыкального народного творчества.
И делая вывод, мне бы хотелось сказать, что при рассмотрении жанровой таблицы разных народов, не стоит слепо верить всему что вынесено в них. Следует ознакомится с произведениями, характерными изучаемому народу, а уж после смотреть жанровую классификацию, представляемую на всеобщее обозрение.
3. Своеобразие эрзянских и мокшанских песен
О различиях мордвы-эрзи и мордвы-мокши написано много книг и научных статей. К сожалению, среди различий нигде не упоминаются эрзянские и мокшанские песни. Если песня поётся по мокшански, значит это мокшанская, если песня поётся по эрзянски, то эрзянская. В книжках самое большее что можно найти, так это основные признаки мордовской песни в общем, не конкретизируя народность. Очень много научных статей посвящено анализу различий мордовской песни и русской, мордовской песни и татарской, мордовской песни и удмуртской, и т.д.
Неужели, кроме различий в языке, в костюме, в обрядах, в обычаях у эрзян и мокшан, нет специфически различающихся особенностей в песнях?