Курсовая работа: Обучающая программа-переводчик текста
Если результат перевода верный, появится соответствующая надпись и забавная картинка (все картинки этой формы были загружены программно и их поставка с программой не требуется):
Рисунок 7 – Окно Tutor. Слово переведено верно
Если пользователь ошибся, он сразу же об этом узнает по соответствующей надписи и картинке:
Рисунок 8 – Окно Tutor. Слово переведено неверно
Для возврата в EasyTranslator достаточно нажать кнопку Back… или кнопку закрытия окна.
Также проект содержит небольшую, но информативную справку по программе, которую можно вызвать из раздела меню Help – Contents или нажав Ctrl+F1. Для раздела справки предназначена специальная форма ETHlp:
Рисунок 9 – Окно помощи
Также пользователю доступна информация о программе и составителе (Help – About…):
Рисунок 10 – Окно О программе
Некоторые особенности программы:
· Отключается возможность запускать несколько копий программы. При попытке запустить более одной версии выдаётся сообщение о невозможности выполнения операции;
· Из всех заголовков окон проекта была убрана кнопка Maximize, для запрещения изменения размеров с целью сохранения задуманных при дизайне пропорций;
· Для всех форм была добавлена иконка, которая видна в полосе задач рядом с именем программы или при просмотре пользователем каталога, в котором расположен выполняемый файл приложения, также эта иконка может отображатьсяв левом верхнем углу окна приложения.
· На данный момент программа имеет довольно узкие возможности перевода (около 15 слов в каждом направлении, список слов прилагается в текстовом файле), так как добавление слов в базу данных – процесс очень трудоёмкий и занимает сравнительно много времени
10 Документация проекта
Так как программа была реализована с параметрами, обеспечивающими независимость программного кода от среды разработки, то EasyTranslatorобладает полной переносимостью.
Для установки программы требуется самораспаковывающийся архив EasyTranslator.exe (никаких дополнительных программ для распаковки не требуется).
Требования для установки и работы с программой:
· Наличие настольного компьютера, ноутбука или КПК
· Версия Windows не ниже 95
· Нежелание перемещать и/или удалять файлы, образующиеся после установки программы
11 Заключение
Данный проект полностью реализует возможности использования средств объектно-ориентированного программирования на примере создания программного продукта – переводчика, а также иллюстрирует возможности использования среды разработки – BorlandC++ Builder 6.
В качестве развития проекта можно предположить расширение словарной базы переводчика (как программного, так и пользовательского), возможность интеграции с другими приложениями (вызов программы из открытых документов), а также возможность использования словарей для тематического перевода.
12 Источники информации
1. Г. Шилдт «Самоучитель С++, 3е издание», Издательство «БХВ-Петербург» 2006
2. А.Я. Архангельский «C++ Builder 6, Справочное пособие, Книга 2 – Классы и компоненты», Издательство «Бином» 2002
3. Учащиеся групп Эиу-264 и Эиу-263 ЮУрГУ
4. Лекции по курсу «Высокоуровневые методы информатики и программирования»