Курсовая работа: Обучение монологической речи на уроках английского языка
Схематично фазы горизонтальной структуры говорения можно представить на рисунке 1.1.
| ||
![]() |
Рисунок 1.1 – Фазы горизонтальной структуры говорения
Говорение как речевая деятельность имеет свои специфические признаки:
· Говорение всегда мотивированно. Человек говорит, как правило, потому что у него есть какая-то внутренняя причина, есть мотив, выступающий, по выражению А.Н. Леонтьева, в роли мотора деятельности. В методике обучения иноязычному общению следует говорить о коммуникативной мотивации (ведь мотивы присущи и любой другой деятельности).
· Говорение всегда целенаправленно, так как высказывание преследует какую-либо цель.
· Говорение – это всегда активный процесс, в нем проявляется отношение говорящих к окружающей действительности. Именно активность обеспечивает инициативное речевое поведение собеседника, что так важно для достижения цели общения.
· Говорение “обслуживает” все другие виды человеческой деятельности. Процесс речевой деятельности тесно связан с деятельностью мыслительной. Речевую деятельность часто называют “речемыслительной” или “мыслительно-речевой”. Следовательно, любая коммуникативная (речевая) задача является по сути дела речемыслительной задачей.
· Говорение неразрывно связано с личностью. Будучи включенной в общественные отношения, личность проявляет активность в своей жизненной позиции, которую она выражает в речи.
· Невозможно всякий раз в новой неожиданной ситуации говорить заученными фразами, собственно говорение как деятельность не может быть алгоритмизировано, программа говорения создается самим автором. Поэтому важнейшими особенностями говорения являются его эвристичность и самостоятельность.
· Говорение всегда характеризуется определенным темпом,который должен быть не ниже и не выше допустимым в общении норм.
· Ситуативность говорения как деятельности проявляется в соотнесенности речевых единиц с основными компонентами процесса общения.
Все выше перечисленные признаки способствуют достижению функциональной грамотности во владении языком, т.е. реальное владение им, действительно обеспечивающее учащимся возможность речевого взаимодействия не только не только друг с другом, но и с носителями иностранного языка.
Схематично признаки процесса говорения можно представить на рисунке 1.2.
![]() |
моитивированность | целенаправленность | активность | связь с мышлением | связь с личностью | эвристичность | самостоятельность | темп | ситуативность |
Рисунок 1.2 – Признаки процесса говорения говорения
Учащиеся используют свои индивидуальные возможности, свойства для реализации процесса говорения. К личностным свойствам причисляют: контекст деятельности обучаемого; жизненный опыт учеников; интересы, желания, склонности; мировоззрение; эмоции и чувства, статус личности в коллективе. Все перечисленное составляет ситуацию общения как “совокупность условий, речевых и неречевых, необходимых и достаточных для того, чтобы осуществить речевое действие по намеченному плану”.
Схематично компоненты речевой ситуации можно представить на рисунке 1.3.
Исходя из общедидактического положения о том, что у каждого ученика вырабатывается свой стиль учебной деятельности, методика смещает акцент на научение учащихся наиболее рациональным приемам этой деятельности, так как по данным Ю.К. Бабанского, 50% учащихся отстают в учении из-за слабого владения учебной деятельности, в данном случае обучении говорению. Для этого в обучении предусмотрена субъектная индивидуализация.
![]() |
Рисунок 1.3 – Компоненты речевой ситуации
Специфика состоит в том, что она предусматривает применение дидактических средств различных по форме и содержанию, учитывающих возможности и своеобразие приемов учебной деятельности ученика, но приводящие в конечном счете к одинаковым результатам за равные промежутки времени [9, с.2]. Так например, одни учащиеся имитируют реальное речевое общение (например, разыгрывают диалоги по аналогии), что представляет собой репродуктивный уровень речи; другие “симулируют” общение в ситуациях естественной коммуникации (например, ролевая или деловая игра) – репродуктивно-продуктивный уровень; третие высказываются от собственного лица (порождение монологического высказывания) – продуктивный уровень речи.
Процесс общения осуществляется не только вербальными средствами. Поэтому необходимо овладеть невербальными (экстралингвистическими) аутентичными средствами общения: мимикой, жестами, позой, которые образуют знаковую систему, дополняющую и усиливающую, а иногда и заменяющую средства вербальной коммуникации – слова. Товарищу, поведавшему о постигшем его горе, собеседник выражает свое сочувствие словами, сопровождаемыми знаками невербальной коммуникации: опечаленным выражением лица, понижением голоса, прижиманием руки к щеке и покачиванием головы, глубокими вздохами и т.д.
Средства невербальной коммуникации как своеобразный язык чувств являются таким же продуктом общественного развития, как и язык слов, и могут не совпадать в разных национальных культурах. Болгары несогласие с собеседником выражают кивком головы, который русский воспринимает как утверждение и согласие, а отрицательное покачивание головой, принятое у русских, болгары могут легко принять за знак согласия. Тот или иной народ исходя из своей индивидуальности используют свои экстралингвистические средства общения, присущие только им [8, с.5].
Обучение иностранным языкам в школе предусматривает овладение основными функциями невербальных средств, которые апеллируют к личному опыту учащихся:
· подкреплять и предвосхищать сказанное;
· выражать отношение к воспринимаемому;
· акцентировать какую-то часть высказывания;
· заполнять паузы в общении;
· компенсировать отсутствие языковых средств.
Следует отметить, что существенно важное значение для усиления действия вербальной коммуникации имеет пространственное размещение общающихся. В некоторых видах обучения (в частности, при обучении “говорению” на иностранных языках) преподаватель предпочитает размещать учеников не “в затылок друг другу”, как это принято в классе, а по кругу, лицом друг к другу, что существенно повышает коммуникабельность общающихся и интенсифицирует приобретение навыков общения на иностранном языке.
Иными словами, личностно-ориентированный подход при организации устно-речевого общения на уроке, предполагает гибкость в определении целей, создает предпосылки для большей результативности обучения,