Курсовая работа: Особливості та труднощі відмінювання прикметників у німецькій мові

множина – keine großen Erfolge; ihre großen Sorgen.

- Прикметники, які стоять після deren, dessen, будуть відмінюватися за сильним типом, тому що ці займенники як атрибутивний генетив ( attributiveGenetive ), не мають ніякого впливу на зміну закінчення прикметника, який слідує після нього, особливо це помітно у Dativ напр.: DerKünstler, vondessentiefempfundenemSpielalleergriffenwaren…

При такому сполученні в Dat. однини випадково вживана слабка вважається незвичною, але не недопустимою, напр.: Ihre …Augen…,vonderenihmgehörendenWunderreichtumernichtswußte( Raabe).

Деколи вживають "dessen" та "deren" проводячи аналогію з "seinem" та "diesem", надаючи їм, та прикметнику, який за ними слідує, закінчення слабкої відміни. Це не є граматичо правильно, напр.: Der Künstler, von dessem tiefempfundenen Spiel… ( statt: von dessen tiefempfundenem…).

Цю помилку навряд чи можна зустріти в літературі, але дуже часто в газетах, журналах та в інших періодичних або щоденних виданнях.


5. Відмінювання прикметника у сполученні з різними займенниками

- Займенники "der, ein, kein, dieser, jener",присвійні займенники разом із займенниковим прикметником "Pronominaladjektiv" (ander, solch) або з числівником, які стоять перед прикметником, який виконує функцію означення, відмінюються так само, як і прикметник, тобто прикметник є керуючим. Це добре помітно на прикладі: deranderekleineJunge, keinandererverhaltenerGrund, derVerlustmeinesvielengespartenGeldes, unseredreiliebenKinder.

- Якщо ж на місці займенникового прикметника або числівника стоїть справжній займенник, то відмінюватися прикметник буде відповідного до того, що вимагає саме цей займенник, напр.: einjederredlicheMensch.

- Коли присвійний займенник стоїть після вказівного займенника "dieser" або "jener", буде в даному випадку прикметник по відміні, відповідній присвійному займеннику, змінюватися, тобто по мішаному типу, напр.: diesesmeingroßesGlück.


6. Особливості відмінювання прикметників

- Прикметники, які закінчуються на –el втрачають при відмінюванні –е: dunkel – eindunklesZimmer.

- У багатоскладових прикметниках, які закінчуються на –еn та –er, може у розмовній мові голосна – е випадати: bescheiden – einbescheidnerMensch, teuer - einteuresKleid, але зазвичай вона зберігається на письмі : einebenesGelände.

- У прикметниках іншомовного походження, які закінчуються на –er та з дифтонгом перед цим закінченням, випадіння –е є правилом: teuer – einteuresBuch, sauer – saureGurken.

- Прикметник hoch змінює при відмінюванні кінцеву приголосну: hoch – dashoheFenster.

6.1 Відмінювання кількох прикметників

Коли 2 або більше прикметників сполучені дефісом, отримує закінчення лише останній прикметник: diebairisch-österreichischeMundart, mitgrün-rot-weißenBändern-

- Два або більше прикметники, які слідують один за одним, будуть відмінюватися за однією і тією ж відміною, якщо вони знаходяться в однаковому відношенні з означуваним словом та можуть бути з'єднані сполучником und, напр.: dieAuslageschöner, bunterStoffe. Коли ж прикметники нерівнозначні, тобто один з них більш тісно пов'язаний з іменником і вони не можуть бути з'єднані за допомогою сполучника und, буде перший прикметник іноді отримувати закінчення сильної відміни, а наступний – слабкої, напр.: dieAuslageschöner, seidenenStoffe.

Але в цьому правилі є деякі виключення: після sämtlich, beide і ( в однині ) folgend ,буде другий прикметник ,переважно після ander-, verschieden, vieliwenig по слабкій відміні відмінятися: sämtlichesalteMaterial, beidejungenLeute; mitvielemgroßenGepäck, dieUrsacheanderergrammatischenFehler.

- Похідні прикметники від назв міста та географічних назв, які закінчуються на –er, залишаються незмінними, напр.: VieleTouristenbesichtigendenRigaerDom., DieGirondistenhattenverbreitet, dieMarsiellerFreiwilligenhättendasVaterlandgerettet…

6.2 Відмінювання субстантивованих прикметників та партиципу

Субстантивовані прикметники та партицип будуть змінювати закінчення за відповідними відмінами, напр.:

N. ein Neuer

G. eines Neuen

D. einem Neuen

Akk. einen Neuen

- Прикметники будуть вживатися у своїй початковій формі коли вони стоять у постпозиції, тобто прикметник виступає в ролі означення та стоїть після означуваного слова без супроводжуючого слова, напр.: Kirschen, rot und saftig, lagen im Korb.

- Не відмінюються прикметники коли вони є предикативним означенням, напр.: SiefärbtdasKleidschwarz.

- Випадки, коли прикметник виступає в ролі підмету, трапляються не часто, переважно у приказках та прислів'ях, та в деяких фразеологізмах, і тоді він також не відмінюється, напр.: Ehrlichwährtamlängsten.; Gutistgut, undbesseristbesser.

Прикметники не тільки можуть бути залежними від іменника, та узгоджуватися з ним у роді, числі та відмінку, а іноді самі керують . Ця властивість проявляється переважно в предикативному вживанні. Прикметник-предикатив потребує доповнення у формі непрямого відмінку без прийменника або з прийменником, напр.: DasKindistderMutter ähnlich.; UnserLandistreichanBodenschätzen. Деякі прикметники зберігають своє управління і у функції означення, напр.: EinedreiMeterhoheMauer. Але більшість прикметників, які здатні до керування, вживаються лише предикативно, напр.: angst, feind, schade, leidusw.

К-во Просмотров: 467
Бесплатно скачать Курсовая работа: Особливості та труднощі відмінювання прикметників у німецькій мові