Курсовая работа: Речевые штампы в текстах белгородских журналистов
Однако среди ученых существуют и другие точки зрения относительно штампов.
Советский лингвист Г.О. Винокур подчеркивал, что в определенных условиях человек не может не употреблять языковых штампов: "Такова традиция, черпающая свои силы в некоторых основных законах всякой социальной жизни, каждая сфера которой нуждается в терминированных выражениях для специфически присущих ей понятий; незаменимы на своем месте все эти расхожие штампы, вроде "придти к соглашению", "придти к убеждению", "во избежание", "налагать взыскание" и т.п. Все дело лишь в том, чтобы эти штампы действительно стояли там, где нужно" [4,102].
М. Бакулин в своей научной работе написал: "Стремление авторов к оригинальности (с целью привлечь читателя, заинтересовать, занять свою нишу) и высокие темпы производства являются причинами образования речевых штампов" [2,51]. "Таким образом, речевые штампы в текстах массовой литературы - это выразительные средства, которыми злоупотребляет автор, но которые позволяют отождествлять данный текст с уже прочитанными и не обмануть ожиданий читателя" [13,400]
Лингвистическая и психологическая природа речевого штампа довольно проста и легко объяснима. Слова в речи стремятся объединяться в словосочетания, своеобразные языковые блоки, конструкции, или модели. Это свойство речепроизводства помогает легче понимать и говорить как на родном, так и на иностранных языках. В долговременной памяти мы укладываем и слова, и словоблоки. Свойством нашей речевой памяти является, в частности и то, что она стремится превратить эти блоки в "железобетонные конструкции", т.е. в штампы - ведь в процессе речи чрезвычайно трудно подыскивать свежие, нестандартные словосочетания, гораздо легче конструировать речь из готовых блоков [16,15].
Основная опасность для языка СМИ с точки зрения правила закрепленности - особенно для региональной периодики - это штампованное речевое поведение. Журналисты, выбирая языковые средства, пользуются неким набором единиц, список которых является ограниченным, закрытым, активно используют газетные штампы.
Действительно, все это опустошенные языковые знаки, серийные речевые средства. Между тем они различны, по сути, и можно предположить, что они появляются в речи журналистов разными путями:
1. Происходит сдвиг наименования, т.е. языковой механизм появления речевого штампа состоит в обращении адресанта со словом - в том, что происходит необоснованная подмена слова. При этом у истоков такой подмены мы обязательно найдем экспрессему, удачное стилистическое использование этого слова для усиления выразительности.
2. Происходит сдвиг предмета или его признака, т.е. языковой механизм появления общеязыковых стереотипов состоит в обращении адресанта с предметом - в том, что происходит необоснованная подмена предмета или его признаков. Общеязыковые стереотипы появляются тогда, когда увеличивается дистанция между говорящим и реальным миром, говорящий как бы уходит от действительности, перестает различать ее детали; конкретные предметы вписываются в классы и утрачивают собственные различительные признаки, особенное поглощается общим. Именно в такой ситуации предмету приписывается некий постоянный признак.
3. Происходит необоснованная подмена слова и предмета из-за необоснованной подмены речевой ситуации, это деловые стандарты [14; 96].
Строгого деления речевых штампов по видам нет, в данной работе мы решили представить собственную, наиболее полную, классификацию штампов по видам.
Виды штампов:
1. Штампы, возникшие из образных выражений, ставших фразеологическими единствам:
В новом Жилищном кодексе черным по белому прописано, что ремонт дома, в том числе и крыши, производится нынче за счет жильцов. ("Белгородская Правда" 25.05.2010 № 73 (21244)"Жилищный тупик" Г. Сохнова.)
Традиционный, закрепленный характер этого выражения обнаруживается в том, что составляющие его слова не допускают замены: так, вместо черным по белому нельзя сказать розовым по синему и т.д. [7,159].
2. Канцеляризмы - слова и выражения, характерные для текстов официально-делового стиля, употребляемые в живой речи, публицистических произведениях или в художественной [22,13].
Это речевые штампы уместные в деловой и официальной переписке, прочно утвердившиеся в официально-деловом стиле фразеологические выражения, придающие деловым документам особую значимость ("за выдающиеся заслуги в области", "во исполнение решения", "в целях установления", "в упомянутых выше", "нижеследующее" и т.п.), [16,10].
Например: Профессиональный праздник тем и приятен, что виновники торжества получают подарки, награды, поздравления. В тот день звучало много прекрасных поздравлений в адрес всем известных и любимых людей - работников Домов культуры, библиотек, музея, школ искусств. Благодарственные письма Белгородского регионального отделения партии "Единая Россия" за реализацию партийной программы, большой вклад в культурное развитие Белгородчины руководитель общественной приемной Ракитянского местного отделения партии Е, В, Дьячкова вручила Е, А, Шмараевой, С.А. Мельниковой, С.И. Шкилевой, Г.И. Владимировой, Е.В. Безугловой. ("Наша жизнь" 28.03.2010 №38 (10881)"Веселый капустник" Т. Коломийцева.)
3. Отглагольные существительные с однообразными суффиксами - ение, - ание, - утие, образованные по старославянскому образцу. "И конечно, смешно и грустно слушать речь простой умной русской женщины, которая так рассказывает о содержании телят: "При групповом содержании телят есть опасность сосания, лизания и захватывания шерсти телятами друг с друга и заболевания от этого " [16,15].
Пригретая первым весенним солнцем земля начала оживать, поэтому большинство жителей поселка по многолетней, устоявшейся традиции вышли на уборку и благоустройство территории организаций и домовладений…Уважаемые жители Ровеньского района, руководители предприятий, не разрешайте сжигание мусора , где бы это ни было. Рано или поздно за несоблюдение экологических норм проживания вас обязательно настигнет наказание. ( "Ровенская нива" 04.04.2010 №28 (9141)"Сжигать мусор никто не разрешал" Ю. Шепель)
4. Слова-пустышки ("универсальные слова"), могут означать всё что угодно, и поэтому не означают ничего конкретного [12, 20].
Например: В прошлую среду на своем Дне здоровья около тысячи студентов экономического и биолого-химического факультетов, говоря молодежным языком, "оторвались" тут по полной программе. А в рамках реализации университетской программы "Здоровьесбережение" за май-июнь этого года планируется "охватить" до десяти тысяч человек. ("Белгородская правда" 03.06.2008 №75 (21441)"Как повезло вам, ежели вы побывали в "Нежеголи"! Амелина В.)
С осени прошлого года набирает обороты перевод населения на систему плановых платежей. Сейчас такие договоры заключены со 104 тысячами потребителей. К концу года планируется охватить такой системой 90-92 процента населения области. ("Белгородская правда" 26.04.2006 № 31 "Не уподобились персонажам басни" В. Данников).
5. Слова-спутники (парные слова) употребляются в речи вместе, хотя и не являются фразеологическими оборотами, например: бурные аплодисменты, теплая обстановка [17,15]; лазурные небеса, изумрудная трава, туманные дали, упрямая складка на лбу [16,31].
Прозрачная Нежеголь, свежий воздух, тёрпкий запах горящих в кострах дубовых веток, гитары и задушевные песни, громкий смех и бурные аплодисменты , последние лучи заходящего солнца сменяются ледяной моросью. "Здесь в начале сентября от заката до рассвета муза грустно у костра провожает бабье лето. ("Белгородские известия" 12.09.2006 "Муза грустно у костра." М. Литвинова).
После просмотра представлений зрители приветствовали актеров, собравшихся на сцене, бурными аплодисментами .
("Ровенская нива" 04.04.2010 №28 (9141)"это был театр, которого все ждали" В. Бражников)
Можно сказать, что парные слова, из-за многократного повторения утратили выразительность и постепенно превратились в стилистически ущербные словосочетания: если критика, то резкая; если размах, то широкий; если девушка, то прекрасная; если задачи, то конкретные; впечатление непременно неизгладимое, отрезок времени - сравнительно небольшой и т.д. [1,52].
В гости к ребятам пришли прекрасные женщины , которые в свои молодые годы трудились, не жалея сил. ("Красный октябрь" 04.04.2010№28 (19713) И. Вакуленко "С песней по жизни").
Быстро летит время. Вчерашние выпускники пополняют ряды Вооруженных сил России. Русские солдаты всегда обладали высокими боевыми качествами, которые постоянно отмечали не только союзники, но и враги России. Это несгибаемая воля к победе, стойкость в обороне, твердая решительность в наступлении, беззаветное мужество и храбрость, личная инициатива, массовый героизм, крепкое воинское братство и взаимовыручка. ( "Ровеньская нива" 21.02.2010 №15 (9128)"Служба морская, дружба мужская" Ж. Титовская).