Курсовая работа: Трудовые права белорусских граждан за рубежом (Германия)

На сегодняшний день самой распространённой коллизионной привязкой в сфере трудовых отношений является закон страны места работы. По общему правилу под термином «закон страны места работы» понимается закон страны места нахождения предприятия, где работает трудящийся[4] . Вследствие этого объём прав белорусских граждан, занимающихся трудовой деятельностью за рубежом, определяется в соответствии с законодательством тех государств, где такая деятельность осуществляется.

В Республике Беларусь анализ и учёт миграционных процессов ведётся с 1994 года[5] . В 1998 году для урегулирования этой сферы был принят Закон «О внешней трудовой миграции», устанавливающий порядок выезда граждан Республики Беларусь для трудоустройства за границу, привлечения иностранной рабочей силы в Республику Беларусь и определяющий правовые нормы защиты трудящихся-мигрантов». В соответствии со ст. 11 указанного Закона при заключении трудовых договоров на трудоустройство граждан Республики Беларусь за границей должен соблюдаться принцип равенства прав трудящихся-мигрантов с гражданами государства трудоустройства в соответствии с законодательством государства трудоустройства.

В соответствии со ст. 5 Закона Республики Беларусь «О внешней трудовой миграции» «белорусские граждане выезжают на работу за границу по визе государства трудоустройства, выданной его дипломатическим представительством или консульским учреждением, и должны иметь трудовой договор с иностранным нанимателем. Рабочая виза, выданная трудящемуся-мигранту, должна давать право не только законного нахождения в иностранном государстве, но и право осуществлять трудовую деятельность у иностранного нанимателя».

Специфика немецкого трудового законодательства состоит в том, что в ФРГ отсутствует единый кодифицированный акт в этой сфере. Трудовые права закрепляются в многочисленных нормативно-правовых актах, в том числе, в Законе о порядке заключения коллективных договоров (Tarifvertragsgesetz), в Законе о рабочем времени (Arbeitszeitgesetz), в Законе о защите трудящихся матерей (GesetzzumSchutzdererwerbstätigenMütter) и в иных. Определяющее значение во многих случаях имеют положения трудового договора.

Базовые положения, порядок трудоустройства иностранных граждан в ФРГ урегулированы специальным Законом о пребывании, трудовой деятельности и интеграции на территории ФРГ (Aufenthaltsgesetz).

В соответствии с § 18 Закона при допуске иностранцев к занятию трудовой деятельностью на территории ФРГ необходимо учитывать уровень экономического развития отдельных регионов страны, ситуацию на рынке труда, а также необходимость борьбы с безработицей.

В том же параграфе сказано, что для занятия трудовой деятельностью иностранец должен получить временное разрешение на пребывание (Aufenthaltserlaubnis) либо постоянный вид на жительство (Niederlassungserlaubnis).

Разрешение может быть получено одним из следующих способов:

1) отдел регистрации (Einwohnermeldeamt) или отдел по делам иностранцев (Ausländeramt) выдают разрешение на пребывание (Aufenthaltstitel), наличие которого даёт также право на занятие трудовой деятельностью;

2) заинтересованное лицо может найти работу самостоятельно (посредством газетных объявлений, Интернет-источников, личных рекомендаций, трудовых агентств и т. д.);

3) посредником при трудоустройстве часто выступает Центр по трудоустройству Федерального ведомства по трудовым вопросам (ZentralstellefürArbeitsvermittlungderBundesanstaltfürArbeit).

В § 39 Закона о пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев на территории ФРГ сказано, что разрешение на пребывание, дающее иностранцу право на занятие трудовой деятельностью, может быть предоставлено только с согласия Федерального ведомства по трудовым вопросам (dieBundesagenturfürArbeit). Однако в Постановлении о допуске иностранцев к занятию трудовой деятельностью (Beschäftigungsverordnung) перечислены виды деятельности, для занятия которыми согласие Федерального ведомства по трудовым вопросам не требуется, в частности, такое согласие не требуется при трудоустройстве выпускников немецких школ для иностранцев (§ 2 Постановления), при осуществлении своей профессиональной деятельности журналистами-сотрудниками информационных служб, известных правительству ФРГ (§ 8 Постановления), а также в иных случаях, когда от соответствующих видов деятельности не предполагается негативных последствий для рынка труда вследствие того, что работа носит индивидуальный характер и не может быть выполнена другими наёмными работниками[6] .

В соответствии с § 19 постоянный вид на жительство может быть предоставлен иностранцу, если он является высококвалифицированным специалистом, а именно: учёным, обладающим особыми профессиональными знаниями; преподавателем или научным сотрудником, занимающим высокую должность; специалистом или руководящим сотрудником с особым профессиональным опытом и определённым окладом, минимум вдвое превышающим верхний предел для исчисления страховых взносов в обязательное медицинское страхование (на сегодняшний день минимальный размер оклада в этом случае составляет 84 600 Евро в год[7] .

Что касается осуществления самостоятельной трудовой деятельности в ФРГ, то в соответствии с § 21 Закона это возможно, если такая деятельность представляет особый экономический интерес и является необходимой соответствующему региону; от неё ожидается положительное влияние на экономику; финансирование гарантировано либо с помощью собственного капитала, либо кредитным договором с банком.

Итак, далее будут рассмотрены отдельные институты трудового права ФРГ, как-то: право на труд, право на отдых, право на вознаграждение, а также основные положения, касающиеся охраны труда.

2.2 Отдельные институты трудового права

Трудоспособными в Германии считаются лица, которые могут минимум три часа в день работать при обычных условиях, за исключением временной невозможности выполнять соответствующую деятельность вследствие болезни или какого-то повреждения. Иностранец считается трудоспособным в том случае, если занятие определённой трудовой деятельностью ему разрешено или может быть разрешено(§ 8 Книги 2 Кодекса социального права (SGB 2)).

Трудоспособность в Германии наступает по общему правилу с 18 лет. Однако в Постановлении о защите детского труда (Kinderarbeitsschutzverordnung) и в Законе о защите трудящейся молодёжи (GesetzzumSchutzderarbeitendenJugend) закреплён ряд исключений, допускающих применение труда малолетних и несовершеннолетних.

В Германии малолетним считается лицо, не достигшее 15 лет, а несовершеннолетним – лицо в возрасте от 15 до 18 лет.

Так, в § 2 Постановления о защите детского труда содержится перечень работ, где допускается применение труда лиц, достигших 13 лет: разноска газет, журналов, рекламных проспектов; работа в домашнем хозяйстве; уход за детьми и иными членами семьи; репетиторство; уход за домашними животными; сбор урожая; участие в акциях, мероприятиях, проводимых религиозными организациями, партиями, объединениями и союзами и не имеющих рекламных целей, а также некоторые другие.

Лицо остаётся трудоспособным в Германии до 65 лет. По достижении этого возраста работник имеет право требовать предоставления ему пенсии по возрасту. Однако многие не могут работать до указанного возраста, например, по состоянию здоровья. Вследствие чего вынуждены обращаться за пенсионным обеспечением ранее указанного возраста. Как правило, работники обращаются за пенсионным обеспечением в возрасте 63 лет. Однако в таком случае размер пенсии сокращается на 0, 3 % за каждый месяц до 65 лет. Выплата пенсии начинается с момента подачи на это заявления. C 2012 года планируется повышения возраста выхода на пенсию до 67 лет[8] .

В Германии продолжительность рабочего времени регулируется Законом о рабочем времени (Arbeitszeitgesetz).

Так, § 3 указанного Закона устанавливает продолжительность рабочего в 8 часов. Однако она может быть увеличена до 10 часов в том случае, если в течение 6 календарных месяцев или 24 недель в среднем продолжительность рабочего дня составляет менее 8 часов.

Перерывы в работе должны быть не менее 30 минут при продолжительности рабочего дня до 9 часов и не менее 45 минут при продолжительности рабочего дня более 9 часов.

Еженедельный непрерывный отдых не может быть менее 11 часов.

§ 6 закрепляет продолжительность рабочего времени в ночное время суток, то есть с 23 до 6 часов, а в кондитерских и булочных – с 22 до 5 часов. Она не может превышать 8 часов. При этом должны соблюдаться следующие условия: лица, осуществляющие такую работу, должны раз в три года проходить медицинское обследование. Лица в возрасте 50 лет и старше должны это делать ежегодно. Расходы несёт наниматель.

По требованию работника ему должно быть предоставлено другое рабочее место в тех случаях, когда работа в ночное время ему противопоказана по медицинским показателям; когда такое лицо вынуждено осуществлять уход за ребёнком, не достигшим 12 лет или за родственником, нуждающемся в повышенном уходе.

Однако в коллективном договоре (Tarifvertrag) могут быть закреплены отступления от общих правил относительно продолжительности рабочего времени.

Согласно § 8 Закона о трудящейся молодёжи несовершеннолетним разрешается работать не более 8 часов в сутки и не более 40 часов в неделю. Несовершеннолетние, занимающиеся сельскохозяйственными работами, в период сбора урожая могут работать 9 часов в сутки, но при условии, что количество отработанных часов не должно превышать 85 часов за две недели.

К-во Просмотров: 343
Бесплатно скачать Курсовая работа: Трудовые права белорусских граждан за рубежом (Германия)