Реферат: Бат: фантазия в золотых камнях
В 1759, в поисках более широкого круга заказчиков, Гейнсборо переезжает в Бат, модный курорт, где в его мастерскую вскоре устремилась респектабельная публика. Художник работал в имениях столичных аристократов; во время работы в усадьбе Уилтон он был поражен хранившимися там работами Ван Дейка, знакомство с которыми стало поворотным моментом его творческого развития. В Бате завязалась дружба Гейнсборо, ценителя и знатока музыки, с композитором Абелем и многими музыкантами («Портрет Абеля», ок. 1777; «Портрет музыканта Фишера», ок. 1788, Бекингемский дворец, Лондон). Неоднократно он портретирует своего друга — актера Гаррика.
СКОТТ (Scott), сэр Вальтер (Уолтер) (1771-1832), шотландский писатель.
Родился в семье адвоката. Летом 1775 года четырехлетнего ВальтераСкотта, у которого вследствие полиомиелита атрофировались мышцы правой ноги привезли в Бат, В течение года ребенка поили батскими водами и купали в них, впрочем, без особого успеха. С детских лет он проникся духом шотландской истории, поэзией народных баллад и легенд, ландшафтом равнинной и горной Шотландии. Готовя себя к юридической карьере, он в 1792 в Эдинбургском университете сдал экзамен на адвоката. Тогда же начал собирать старинные шотландские баллады и песни. С этих пор выступал на двух поприщах: литературном и судейском. С декабря 1799 и до конца жизни Скотт занимал должность главного судьи графства Селкиркшир, с 1806 был секретарем Высшего суда Шотландии по гражданским делам.
ДИККЕНС (Dickens) Чарлз (1812-1870), английский писатель. Юмористические нравоописательные «Очерки Боза» (1836) посвящены обитателям различных слоев лондонского общества. В сентиментальном романе «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837) (с наивным и трогательным эксцентричным героем) свойственные Диккенсу ирония и сатира побеждаются своеобразным диккенсовским комизмом, обусловленным верой в доброе начало человека. Пафосом сострадания к униженным (особенно к переживаниям детской души), неприятия всех форм социальной несправедливости проникнуты авантюрно-приключенческие романы «Приключения Оливера Твиста» (1838), «Николас Никльби» (1839), «Мартин Чезлвит» (1844). Социальный оптимизм Диккенса (романы «Лавка древностей», 1841, «Рождественские повести», 1843-46) вступал в противоречие с гротескно-реалистическим изображением губительной психологии собственничества и прагматизма: романы воспитания «Домби и сын» (1848) и «Дэвид Копперфилд» (1850, с автобиографическими чертами), роман «Холодный дом» (1853). Детективный роман «Тайна Эдвина Друда» (1870). Рисуя драматическую картину английской жизни, Диккенс вносил в нее смягчающие сказочно-сентиментальные оттенки (в т. ч. романы «Тяжелые времена», 1854, «Крошка Доррит», 1857). Основные нравственные коллизии романов Диккенса — столкновение бескорыстного, великодушного или беззащитного героя с миром эгоистических страстей и расчета, олицетворяемым низким «злодеем» или холодным рационалистом (иногда способным к нравственному преображению).
ТЕККЕРЕЙ (Thackeray) Уильям Мейкпис (1811-63), английский писатель. Написал такие романы как «Ярмарка тщеславия» (1848), «Пенденнис» (1850), «Ньюкомы» (1855). Исторические романы «История Генри Эсмонда» (1852), «Виргинцы» (1857). Сборник сатирических эссе «Книга снобов» (1847), книга очерков «Английские юмористы XVIII века» (1853); цикл пародий «Романы прославленных сочинителей» (1847). Иллюстратор собственных сочинений.
ОСТИН (Austen) Джейн (1775-1817), английская писательница, выдающийся стилист. В романах «Разум и чувствительность» (1811) и «Гордость и предубеждение» (1813) реалистически показала быт и нравы английской провинции, обнаружив мастерство психологического анализа.
Ее отец был настоятелем прихода в небольшой деревушке, где она родилась. Джейн была седьмым и последним ребенком, младшей из двух дочерей. Всю жизнь она была очень близка со своей старшей сестрой Кассандрой. Кассандру считали красавицей, а Джейн — хорошенькой и бойкой. В семье царил культ литературы. Домашним образованием девочек занимался отец. Они знали французский и итальянский, а также совершенствовались в искусствах, обычных для девушек их круга: пели, рисовали. И то и другое отлично получалось у обеих. Мать Джейн славилась среди знакомых как искусная рассказчица и также была весьма начитана. Некоторое время девочки посещали школу в соседнем городке Ридинге, но им там не понравилось.
В молодости и у Кассандры и у Джейн было немало поклонников, но обе они остались старыми девами: избранники той и другой погибли (хотя об этом нет точных данных). Однажды, в 1802 году, Джейн приняла предложение одного молодого сквайра, но на следующий же день взяла свое слово обратно.
Так как семья имела многочисленные родственные и дружественные связи, то Кассандра и Джейн нередко жили в гостях. В разлуке они писали друг другу письма, которые в дальнейшем составили выдающуюся часть литературного наследия Джейн Остин.
В 1805 умер отец, и семья переехала в Саутхэмптон. В 1809 один из братьев Остин, наиболее состоятельный, снял для Кассандры и Джейн коттедж в Чотэне, в родном графстве Хэмпшир. Здесь она написала романы «Мэнсфилд-парк» (опубликован 1814) и «Эмма» (опубликован 1816). В 1817, почувствовав себя больной, Джейн переехала в Винчестер, где жил знаменитый тогда врач Лайфорд. Она скончалась, по всей видимости, от аддисоновой болезни, стойко перенося свои мучения.
Джейн начала писать очень рано, в 14 лет. В 1815 прославленный Вальтер Скотт, которого Остин высоко ценила, прислал ей восторженное письмо, в котором сравнил ее произведения с миниатюрами на слоновой кости. Шутливо подхватив это сравнение, она написала ему в ответ: «они не более двух дюймов в ширину, и я пишу на них такой тонкой кистью, что, как ни огромен этот труд, он дает мало эффекта». Это и по сей день едва ли не лучшая характеристика ее творений.
У Остин обнаружился и другой, более высокопоставленный поклонник. Принц-регент, будущий король Георг IV, держал экземпляры ее произведений в каждой из своих резиденций. В 1815, когда Джейн посетила Лондон, чтобы ухаживать за одним из братьев во время его болезни, он прислал своего секретаря показать ей свой дворец. Секретарь дал ей понять, что было бы очень великодушно с ее стороны посвятить принцу-регенту свой будущий роман (это была «Эмма»), но Остин отклонила это предложение.
Произведения Остин получили признание при ее жизни и особенно сразу после смерти. Несколько отодвинутая в тень Диккенсом, Теккереем и другими писателями из плеяды викторианцев, она вновь занимает внимание критиков, начиная с 1930-х гг. Английская критика неизменно отводит писательнице одно из первых мест в литературе. Многочисленные экранизации романов Джейн Остин свидетельствуют о ее неувядающей популярности.
Заключение
Начиная писать про город Бат, я не знала про него ничего, кроме самого названия. Именно имя этого города заинтересовало меня прежде всего. Увидев на фотографиях красивейшие виды Бата захотелось выяснить почему этот прекрасный город получил такое прозаичное имя, которое на русский язык переводится как Баня. Я поняла, что разгадка этого оригинального имени кроется в истории.
История создания города действительно оказалось очень интересной. В нем жило и живет множество известных во всем мире людей – это и писатели, и художники, и актеры. У Бата множество достопримечательностей – римские бани, Батское аббатство, Queen Square, "Circus",Королевский полумесяц,музей Джейн Остин, музей Костюма, музей Почты,Художественный музей,«Лонглит сафари-парк», Стоунхендж, и другие. Архитектура Бата особенна. Город стоит на небольшой, но удивительно симпатичной реке Эйвон. И кроме всего этого, Бат – это великолепный курорт, популярный и сегодня.
Мне бы хотелось побывать в Бате и в качестве туриста, которому интересны достопримечательности города, и в качестве отдыхающего на курорте.
Приложение
План Стоунхенджа
На плане выделяются:
1. Алтарный камень, шеститонный монолит зеленого слюдяного песчаника из Уэльса
2. Курганы без могил
3. Курганы без могил
4. Упавший камень 4.9 метров в длину (Slaughter Stone — эшафот)
5. Пяточный камень (Heel Stone)
6. Два из первоначально четырех вертикально стоящих камней (на плане начала XIX века их положение указано иначе)
7. Ров (канава)
8. Внутренний вал
9. Внешний вал
10. Авеню, то есть параллельная пара рвов и валов, ведущая за 3 км на реку Эйвон; сейчас эти валы едва различимы
11. Кольцо 30 ям, т. е. Y лунки; в 1930-х лунки были обозначены круглыми столбиками, которые теперь убраны
12. Кольцо 30 ям, т. е. Z лунки