Реферат: Деловая переписка
Уважаемый г-н...!
Мы хотели бы выразить наши наилучшие пожелания по случаю Вашего дня рождения (... летия).
Мы желаем Вам прекрасного здоровья на многие годы и надеемся, что Вы будете продолжать неустанно трудиться на благо нашей (Вашей) фирмы.
Искренне Ваш,
Уважаемый г-н... !
Сегодня исполняется... лет Вашей работы в качестве главы основанной Вами фирмы.
На протяжении этих лет Вы неутомимо и вдумчиво руководили фирмой, полагаясь на свой обширный опыт, что в конечном счете привело ее к настоящему видному положению в деловом мире.
Я (мы) хотел (и) бы поздравить Вас и пожелать Вам дальнейших успехов и доброго здоровья.
Искренне Ваш (и),
Господа!
Хотим поздравить Вас и пожелать всего наилучшего по случаю... годовщины учреждения Вашей фирмы.
Пользуемся случаем, чтобы поблагодарить Вас за приятное сотрудничество в течение всех этих лет.
Искренне Ваши,
§2. Правила международной переписки. Общие требования к деловым письмам
Письмо должно быть составлено, как правило, на языке адресата. При невозможности это сделать (трудности с переводом на сравнительно редкие языки) допустимо составление письма на английском языке как наиболее распространенном в деловых отношениях. Направление письма на русском языке (кроме случаев, когда Вы знаете, что Ваш партнер свободно владеет им) крайне нежелательно, так как могут возникнуть трудности с переводом, задержка его, а также искажение текста. Можно рекомендовать направление двух текстов письма: основного - на русском языке (с подписями) и параллельного - на языке адресата или на английском языке.
Письмо должно быть по возможности кратким, четко выражать мысль отправителя и не допускать двояких толкований.
Обязательные атрибуты делового письма
Письмо принято делить на следующие части:
сведения об отправителе: обычно содержатся в титуле бланка предприятия-отправителя (название, почтовый адрес, телефон, телекс, телефакс);
внутренний адрес или адрес получателя;
дата отправления;
вступительное обращение;
собственно содержание письма;
заключительная формула вежливости;
подпись (или подписи) отправителя, желательно с расшифровкой фамилии и указанием должности;
ссылка на документы, которые могут быть направлены приложением.
Они располагаются на листе следующим образом:
ЗАГОЛОВОК (сведения об отправителе)
ВНУТРЕННИЙ АДРЕС ДАТА ОТПРАВЛЕНИЯ
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ОБРАЩЕНИЕ