Реферат: Экфрасис в прозе Б. А. Лавренева
Введение ………………………………………………………….………....С. 3
Глава I. Особенности экфрасиса в прозе Бориса Лавренева.
1.1. Экфрасис в контексте творчества Лавренева…………..……..С. 11
1.2. Функции скульптурного экфрасиса в прозе Лавренева……..С. 15
Глава II. Художественный экфрасис в прозе Лавренева………………….С. 26
Заключение …………………………………………………………..………С. 42
Библиография……………………………………………………………… С. 44
Введение
Темой дипломной работы является экфрасис в прозе Б. А. Лавренёва.
Цель данной работы - описание и анализ экфрасиса в прозе Б.А. Лавренева, его функционирования в пределах отдельного произведения и в контексте всего творчества. Мы бы хотели выяснить, находят ли отражение в экфрасисе факторы, выходящие за рамки литературного повествования.
Экфрасис, словесное описание произведений изобразительного искусства, появился ещё в античности, самым ранним примером принято считать различные описания в гомеровской «Илиаде». Со временем характер его менялся: в раннем христианстве снизился престиж живописи и скульптуры, художник стремился не описать, а выявить тайный смысл. В эпоху возрождения экфразы должны были быть максимально приближены к своему прототипу. Барочный экфрасис, как и средневековый, отличался свободным обращением с предметом искусства. В русской литературе он появился ещё в жанре хожений, играл важную роль в творчестве писателей-романтиков, новая волна интереса к экфрасису как к синтезу различных искусств началась в конце XIX века[1] .
Появившиеся в XX веке работы расширили семантику термина экфрасис, сделав его неоднозначным. Объектом исследований становились произведения различных периодов, направлений и жанров. Своременные исследователи, опираясь на классические работы Г.Э. Лессинга[2] и Р. Якобсона[3] и др. (Г.Э. Лессинг уделяет большое внимание соотношению изображения одного и того же объекта в скульптуре и литературе, отмечая различные способы их воздействия на читателя. Р. Якобсон анализирует образ статуи в поэтике Пушкина, рассматривая отношения экфрасиса как знака к обозначаемому объекту), разработали теорию экфрасиса. Образцом исследования скульптурного экфрасиса в русской литературе является работа Ю.В. Манна[4] .
Л.И. Таруашвили описал процесс построения и структуру визуального образа в экфрасисе (на материале античности и христианской Европы)[5] .
Н.Г. Морозова анализирует экфрасис в русской прозе XIX-XX века, описывая его функции и способы выражения в творчестве различных авторов. Она выделяет три основные функции экфрасиса (эмоционально-экспрессивную, характеризующую и сюжетообразующую) и исследует значение каждой из них. В ее работе приводятся доказательства того, что полифункциональность экфрасиса обусловлена активной внутритекстовой позицией картины[6] . Типологией экфрасиса в русской литературе XXвека занимается также Е. Берар[7] .
Р. Барт расчленяет изображение на составные элементы, исследует их по отдельности в связи друг с другом, чтобы уяснить структуру изображения в его целостности[8] .
Исследования Ю.М. Лотмана посвящены структурно-семантическим аспектам портрета в литературе, его функционированию на разных уровнях текста[9] . К этой же проблеме обращается и В.Н. Топоров[10] .
Исследованиям экфрасиса, его различным видам, истории изучения, функционированию в произведении, структурным особенностям посвящены работы Л. Геллера. Он пытается сформировать единый подход к пониманию экфрасиса: «…Надо серьёзно пересмотреть общепринятый подход к экфрасису как к «копии второй степени». Такой подход снимает проблематичность акта копирования»[11] . Л. Геллер полемизирует с Лессингом, опровергая мнение о плоскости и статичности картины и вторичности экфрасиса. Л. Геллер подытоживает свою работу выводом о разноплановости экфрасиса: «Оказалось, что экфрасис может быть принципом : религиозным – приглашением-побуждением к духовному видению как высшему восприятию мира и восприятию высшего мира, и вместе с тем – принципом сакрализации художественности как гарантии целостности восприятия; философско-эстетическим – утверждением красоты обозреваемого и прекрасного как материализации зримого и гармонии пространственных отношений; эпистемологическим или эвристическим – не просто интерцитатности, но переводимости – метафоричности – искусств; семиотическим – стремлением знака к естественности, к преодолению своего статуса знака и знакового статуса; культурно-историческим – обменом информацией «поверх барьеров», через хроно-топографические границы <…>»[12] , а также принципом межтекстовым, поэтическим, текстовым и тропологическим.
В последнее время усилился интерес к исследованию природы «сакрального» экфрасиса в русской литературе. И. Есаулов указывает на отражение иконической традиции в изображениях русских писателей[13] . Р. Мних на примере творчества Анны Ахматовой описывает природу экфрасиса как сакрального символа[14] . Особое место в этом вопросе занимает работа Н.Е. Меднис, в которой исследуется религиозный экфрасис в русской литературе[15] .
Р. Ходель рассматривает экфрасис в двух аспектах – на уровне предмета и повествования, соотнося экфрасис и объект его описания, он делает вывод о двойственности референтности[16] . Нарративному уровню текста посвящены также исследования Ю.В. Шатина[17] .
Количество работ, посвященных изучению экфрасиса в литературе, постоянно увеличивается, однако вопрос до сих пор остаётся недостаточно освещённым, и русская литература даёт здесь обширный материал для исследования. Экфрасис в произведениях русских авторов стал объектом изучения для Ж.-К. Ланн[18] , Н.А. Марченко[19] , М. Нике[20] , М. Рубинс[21] , С. Франк[22] , А.А. Хадынская[23] , М. Цымбольска-Лебода[24] и др.
При всём многообразии работ до сих пор нет единства и в теории вопроса: значение термина экфрасис по-разному трактуется разными исследователями, а сам термин отсутствует в справочной литературе и употребляется не во всех работах по данному вопросу. В некоторых работах вместо экфрасис употребляются экфразис или экфраза . Поскольку никакого определённого канона здесь нет, в нашей работе мы будем использовать более распространенный - экфрасис.
Семантика слова экфрасис претерпела изменения со времён античности[25] . Изначально термин применялся в греко-римской риторике для обозначения описания, не связанного с основной сюжетной линией, в эпоху ренессанса и барокко – для обозначения описания живописи и произведений пластических искусств. В современном литературоведении понятие стало включать в себя описание не только пространственных объектов, но и «временных»: кино, танца, пения, музыки. Ж. Хетени, например, утверждает: «Экфраза – использование изображения в тексте, то есть словесное изображение образа»[26] ; если пользоваться этим определением, то к экфрасису можно отнести словесную передачу изображений в целом: описания пейзажа, интерьера, внешности героев. Существуют исследования, посвященные топоэкфрасису, то есть описанию места действия[27] . Р. Якобсон не употребляет слова экфрасис, но пишет о «транспозиции произведения, принадлежащего к одному виду искусства, в произведение другого вида искусства»[28] . Некоторые учёные также считают экфрасисом описание произведений искусства в практических целях: в криминалистике, в музейной документации и т.п.[29] .
В данной работе, вслед за М. Рубинс и С. Франк, мы определяем экфрасис как словесное воссоздание реальных и вымышленных произведений изобразительного искусства, прежде всего живописи, графики и скульптуры, являющееся частью нарративной структуры художественного текста. Мы используем столь узкое определение, чтобы избежать размытости границ понятия.
Экфрасис - явление полифункциональное, поэтому аспекты его изучения различны. Некоторые авторы изучают тектонику образа, некоторые место экфрасиса в пространстве текста, его композиционные особенности. Часть работ посвящена связи экфрасиса с реальными произведениями искусства. Сложность заключается в отсутствии у экфрасиса чёткой структуры. М.Рубинс[30] предлагает структурную модель самого развитого варианта экфрасиса.
субъект | объект | Среда |
художник | референт | действительность |
поэт | произведение искусства | изобразительное искусство |
читатель | текст | Литература |
Данная модель включает все уровни, которые может затрагивать экфрасис, но в существующих произведениях найти её в полном составе можно крайне редко. Во многих произведениях Лавренева описываются вымышленные объекты, что автоматически исключает из этой модели элементы, связанные с действительностью, или переводит их в плоскость литературы. По этой причине мы в данной работе не придерживаемся строгой классификации.
Объектом исследования будет художественная проза Б.А. Лавренёва. Мы не включаем в исследование драматические произведения, поскольку экфрасис в них имеет другие цели и форму выражения. В послереволюционный период формируется концепция пролетарского искусства, «это привлекает особое внимание к изучению функций экфрасиса в раскрытии темы России и революции, в выражении авторских этических и социально-исторических взглядов»[31] . Тем более значимыми нам представляются все случаи появления экфрасиса в произведениях писателей этого времени. Экфрасису в произведениях Лавренева посвящены работы А.Ю. Криворучко, но объектом её исследования является только повесть «Гравюра на дереве». Мы постараемся показать в этой работе, что экфрасис в его произведениях обладает особой смысловой нагрузкой и важен при изучении поэтики. Исследование строится на материале десяти прозаических художественных произведений Б. Лавренева, где встречается относительно развернутый экфрасис.
Исходя из поставленной цели исследования, мы определили следующие задачи:
1) выделить и описать экфрасис в художественной прозе Б. Лавренёва;
2) проанализировать его изолированно и в контексте произведения;
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--