Реферат: Языковая игра в разговорной речи
Велики возможности языковой игры на основе отклонений от норм на уровне морфологических категорий. Спою, только чуть-чуть позже. «Вы хочете песен. Их есть у меня». (цитирование известного примера языковой игры в ситуации обещания).
За сбычу мечт! (тост филолога).
Среди преобразований грамматической структуры слова – изменение родовой принадлежности существительного:
р
Вторжение в сферу устойчивых выражений - изменение входящих в них компонентов - также источник возникновения игры в речи.
Куда делся мой рюкзак? Такой большой рюкзак... И ещё вчера шапка для бассейна... Как корова всё ветром сдула . (ситуация поиска пропавших вещей).
Сначала всё нырял куда-то... Теперь пригрелся на солнышке как... кот на седьмом небе ... и ничего не слышит. (порицание).
Приведенные примеры могут трактоваться по-разному. Контаминация фразеологизмов может быть вызвана, например, незнанием их компонентов.
Итак, команда решила... Ты - самое вкусное звено.
В данном примере выявляется намеренное вторжение в сферу устойчивого выражения.
Умение с поразительной быстротой связывать в одно целое несколько представлений, являющихся чуждыми друг другу по своему внутреннему содержанию, проявляется в тех случаях, когда в один ряд выстраиваются составляющие различного семантического наполнения (отдалённые по значению слова, объединённые на уровне предложения (синтаксический уровень) и относящиеся к одному опорному ядерному слову (риторическая фигура зевгма).
В качестве хрестоматийного примера приведём предложение: Я пил чай с барышней, лимоном и удовольствием (по: 7;с. 194).
Из зафиксированного нами:
С дерева упал в лесу. Зачем полез... Там наверху был как скворечник, только большой... В травмпункте мне плечо и мозги вправили. (рассказ -воспоминание).
Дома только бабушка сейчас. Повесил всё: сумку, шапку, лапшу на
уши и ушёл. (действие представлено формами глаголов прошедшего времени, а ситуация гипотетически относится к будущему - жанр совета).
Подобные конструкции нередко используются писателями. Например, у А.П. Чехова:
Он имел палку с набалдашником и лысину.
Эта же конструкция в детской речи является непреднамеренным нарушением нормы, вызывающим улыбку:
В воскресенье были у Светы. Мне понравилось желе, подарки и мама с конкурсами.
Наш лагерь не совсем в лесу, на опушке. У нас много ягод, змей и белорусов.
В русистике недостаточно исследованы игры на уровне жанровых форм, хотя такие примеры встречаются. М.М. Бахтин отмечал возможную «пародийно-ироническую переакцентуацию» жанров, то есть перенесение жанровых форм из официальной сферы в сферу фамильярную (термин М.М. Бахтина). С помощью различных приемов создаются пародии, произведения, пересмеивающие содержание других, «серьезных» произведений. Так, например, философское японское трёхстрочное стихотворение хокку (хайку), например:
Праздник нового года.
Грустен и весел я.
Вспомнилась осень.
обыгрывается так:
Новый год наступил...
Беззаботные лица прохожих
Лежат тут и там.