Реферат: Mel Brooks As Jewish Comedian Essay Research

out that the shock and horror that everyone should view the holocaust in, is

mainly a Jewish mindset. In the movie, he made two perfect Jews, and their

perfection caused them two have a mindset that was different from the rest of

the American public. Therefore, the movie is about more than a pair of corrupt

showmen. It is about the segregation of Jews. Bailystock and Bloom are not yet

Americans, they still carry a separate identity. In 1974, Brooks came out with

Blazing Saddles which is much less Jewish than The Producers. The movie is about

a town with a corrupt Attorney General who wants take over the town. The

townspeople get the governor to send a new sheriff to restore order. He sends

Sheriff Bart who is a black man with Gucci saddlebags on his horse. The

townspeople end up working with the new Sheriff to defeat Hedley Lamarr (the

attorney general) and his band of hooligans. Jewish topics are in the film as

occasional funny parts and not as major parts of the plot. The funniest and most

recognizable part of the movie where Judaism is involved is Sheriff Bart’s

recollection of how his family got to the west. According to the Sheriff,

strange Indians attacked their wagon. Brooks, who plays the Indian chief, allows

Bart and his family to go, he tells his tribe, "Zeit nishe meshugge. Loz em

gaien?Abee gezint. Which basically means, "take off." Some feel this

is Brooks trying to get some cheap laughs by using Yiddish, but Friedman points

out that it is "comically appropriate that the West’s most conspicuous

outsider, the Indian, should speak in the tongue of history’s traditional

outsider, the Jew" (77). Other than this reference, Blazing Saddles use of

Judaism is really little more than an occasional punch line. When Hedley Lamarr

is looking for a way to get the citizens of Rock Ridge to leave, his associate

recommends killing the first-born male child in every family, to which Lamarr

replies-"too Jewish" (Blazing Saddles). When Mongo (a gigantic

ruffian) comes into the saloon, someone in the background says "Gottenew"

(Oh God!), another Yiddish term (Yacowar 110). Not surprisingly, Mel Brooks

finds a way to squeeze Germans into a movie set in the late 19th Century’s Wild

К-во Просмотров: 329
Бесплатно скачать Реферат: Mel Brooks As Jewish Comedian Essay Research