Реферат: Methods of Lexicological Analysis

Contextual analysis concentrates its attention on determining the minimal stretch of speech and the conditions necessary to reveal in which of its individual meanings the word in question is used. In studying this interaction of the polysemantic word with the syntactic configuration and lexical environment contextual analysis is more concerned with specific features of every particular language than with language universals.

Roughly, context may be subdivided into lexical, syntactical and mixed. Lexical context, for instance, determines the meaning of the word black in the following examples. Black denotes colour when used with a key-word naming some material or thing,black velvet, black gloves. When used with keywords denoting feeling or thought, it means 'sad', 'dismal': black thoughts, black despair. With nouns denoting time, the meaning is 'unhappy', 'full of hardships': black days, black period.

In Ukrainian: чорнеділо; чорнасправа - підступнівчинки, яківикликаютьогиду, осуд, чорнеслово - лайливийвиразіззгадуваннямчорта, чорнийворон - машина, вякійперевозятьзаарештованого. чорнідні- дужеважкийчас, сповненийнеприємнихклопотів, страждань, нужди, чорнахмара (туча) - Дужесумний, похмурий, невеселий, невдоволений.

If, on the other hand, the indicative power belongs to the syntactic pattern and not to the words which make it up, the context is called syntactic. Make means 'to cause' when followed by a complex object: I couldn't make him understand a word 1 said.

A purely syntactic context is rare. As a rule the indication comes from syntactic, lexical and sometimes morphological factors combined. Thus late, when ussd predicatively, means 'after the right, expected or-fixed time', as to be late for school. When used attributively with words denoting periods of time, it means 'towards the end of the period', in late summer. Used attributively with proper personal nouns and pre­ceded with a definite article, late means 'recently dead'.

To sum up, the study of details may be more exact with the contextual method.

CONCLUSION

Acquaintance with the currently used procedures of linguistic investigation shows that contrastive analysis and statistical analysis are widely used in the preparation of teaching material and are of primary importance for teachers of English.

The special interest of contemporary science in methods of linguistics research extends over a period of about twenty five years. The present status of principles and techniques in lexicology, although still far from satisfactory, shows considerable progress. The structural synchronic approach may be said to have grown into a whole system of procedures which can be used either successively or alternately.

The main procedures belonging to this system are the analysis into immediate constituents; distributional analysis with substitution test as part of it; transformational analysis; componential analysis, and statistical analysis.

Bach of these techniques viewed separately has its limitations but taken together they complete one another, so that each successive procedure may prove helpful where the previous one has failed. We have considered these devices time and again in discussing separate aspects of the vocabulary system. All these are formalized methods in the sense that they replace the original words in the linguistic material sampled, for analysis by symbols that can be discussed without reference to the particular elements they stand for, and then state precise rules for the combination and transformation of formulas thus obtained.


LITERATURE

1. Арнольд И.В. Лексикологя современного английского языка. -3-е изд., перераб. и доп.- М.: Высшая школа, 1986.-295 с.

2. Ахматова О.С., Глушко М.М. Основы компонентного анализа.- М., 1969.-150 с.

3. Бродська В. Лексико-стилістичний аналіз тексту методом статистичної лексикографії. - Чернівці: Рута, 2003. — 199 с.

4. Верба Л.Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов. -Вінниця: Нова книга, 2003.-160 с.

5. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка.- 2-е изд., испр. и доп.- М.: Высшая школа, 1977.- 332 с.

6. Головин Б.И. Из курса лексики по лингвистической статистике.- Горький, 1966.-285 с.

7. Зеленько А.С.Основи лексикології (під кутом зору теорії лінгвістичного детермінізму) : Моногр. дослідж. - Луганськ: Альма-матер, 2003. -178 с.

8. Лексикология английского языка: Р.З. Гинзбург, С.С. Хидекель, Г.Ю. Князева.- 2-е изд., испр. и доп.- М.: Высшая школа, 1979.- 269 с.

9. Фрумина Р.М. Статистические методы изучения лексики. -М., 1992.-206 с.

10. Порівняльна лексикологія : Конспект лекцій та дидакт. матеріал для студ. лінгв. спец. / Черкас. інж.-технол. ін-т; [Уклад.: Лещенко Г.В. та ін.] — Черкаси, 2000. - 86 c.

11. Українська мова : Лексикологія. Фразеологія. Словотвір: Навч.-метод. комплекс. / Карпалюк В.С., Каньоса П.С., Карпалюк Н.В.; Кам’янець-Поділ. держ. ун-т. — Кам’янець-Подільський: [Мошак], 2004. - 207 с.

12. Українська практична лексикологія, фонетика, орфографія / А.П.Загнітко, Л.І.Пац, Л.І.Дубовик, О.Г.Важеніна. — Донецьк: Бао, 2007. - 328с.

13. Harris Z.S.Methods in Structural Linguistics.-London, 2003. – 321 c.

К-во Просмотров: 537
Бесплатно скачать Реферат: Methods of Lexicological Analysis