Реферат: Некоторые особенности глагольной аффиксации в качинском языке
Среди языков тибето-бирманской группы особое место принадлежит качинскому языку.
Качины расселены в Качинском национальном штате (Бирманский Союз) и в западной части провинции Юньнань (КНР),
По строю предложения, способам выражения определения, по структуре слога и словообразовательным моделям качинский язык является типичным представителем тибето-бирманской группы языков. Своеобразие качинского языка, отличающее его от остальных языков указанной группы, в том числе и от близкородственного ему бирманского языка, проявляется прежде всего в способах выражения значений некоторых категорий языка с помощью аффиксации. В грамматической системе качинского языка глагольная аффиксация как средство выражения грамматических значений играет весьма значительную роль. Глагольная аффиксация в той или иной степени присуща всем китайско-тибетским языкам, включающим и тибето-бирманские языки, однако ее грамматическая значимость и степень употребительности в языках этой группы различны. Так, например, в китайском языке глагольная аффиксация по существу обслуживает лишь сферу выражения видовых значений. В качинском же языке глагольная аффиксация выражает значение таких категорий, как наклонение, вид, лицо, число.
Анализу одного из аспектов аффиксации в качинском языке, а именно аффиксации глагола, выступающего в функции сказуемого, посвящено настоящее сообщение.
В грамматическом оформлении качинского глагола доминирующей является глагольная суффиксация. Глагольная префиксация играет значительно менее заметную роль. Таким образом, с точки зрения глагольного формообразования качинский язык может быть отнесен к языкам суффигуирующего типа. (В словообразовательной системе, напротив, преобладает префиксация.) К аффиксам, как грамматическому средству выражения языковых значений, функционально близка, но вместе с тем достаточно отчетливо отграничивается от них обширная группа знаменательных морфем, выступающих в служебной функции и иногда называемых полуаффиксами.
Качинские глагольные аффиксы обладают рядом особенностей.
Прежде всего они являются грамматическими единицами, не обнаруживающими каких-либо этимологических связей со знаменательными морфемами.
Присоединяясь к глагольной основе [1], они располагаются в строго определенной последовательности относительно друг друга [2], причем оформляемая ими глагольная основа не претерпевает изменений.
Немаловажной особенностью их функционирования в языке является также известная регулярность, с которой они употребляются при образовании глагольных форм. "Оголенный", лишенный аффиксального оформления глагол - явление еще более редкое, чем даже в бирманском языке.
Глагольные аффиксы в качинском языке грамматически не однозначны, т. е. с помощью одного и того же аффикса могут выражаться значения двух и более категорий языка (например, вид и лицо).
Важнейшей особенностью качинской глагольной суффиксации является ее способность передавать значение такой категории глагола, как лицо субъекта действия. В этом смысле можно сказать, что качинский глагол в отличие, например, от китайского и бирманского глаголов обладает категорией лица, выражаемой в языке грамматическими средствами.
Существование личных форм глагола в качинском языке ставит его в исключительное положение по отношению к китайско-тибетским языкам (в них лицо субъекта передается с помощью только лексических средств). Приведем примеры [3]:
galaw-ngai '[я] делаю'
galaw-ndai '[ты] делаешь'
galaw-ai '[он] делает'
sha-ngai '|я] ем'
sha-ndai '[ты] ешь'
sha-ai '[он] ест'
Глагольный суффикс -ngai указывает на 1-е лицо единственного числа, глагольный суффикс -ndai указывает на 2-е лицо единственного числа, глагольный суффикс -ai указывает на 3-е лицо единственного числа субъекта действия.
Другой важнейшей особенностью глагольной суффиксации в качинском языке является то, что личные формы глагола одновременно выражают значение категории вида.
Названные суффиксы (-ngai, -ndai, -ai), выражая категорию грамматического лица, одновременно указывают на несовершенный характер действия вне зависимости от конкретного времени [4]: "делаю (вообще, всегда)", "ем (вообще, всегда)".
Личные формы глагола, образованные с помощью суффиксов -sangai, -sindai, -sai, выражают совершенный вид:
galaw-sangai '[я] сделал'
galaw-sindai '[ты] сделал'
galaw-sai '[он] сделал'
sha-sangai '[я] съел'
sha-sindai '[ты] съел'
sha-sai '[он] съел'
Суффикс -sangai выражает 1-е лицо и одновременно совершенный вид. Для выражени 2-го и 3-го лица и одновременно совершенного вида употребляются соответственно суффиксы -sindai, -sai [последний, по-видимому, представляет сдвоенную форму суффикса -sa (или -se), часто выражающего совершенный вид в сочетании с суффиксом -ai [5]).
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--