Реферат: О сравнительно-историческом исследовании аустронезийских языков
5. Хува-малагасийский - диалект малагасийского языка, который часто называют диалектом мерина.
6. Немалое число таких реконструкция представлено в других работах О. Демпвольфа.
7. В отдельных случаях привлекается также улава, близкий последнему.
8. Сокращения: ИН - индонезийские языки; МН - меланезийские языки; ПН - полинезийские языки.
9. Обзор точек зрения относительно классификации языков Тайваня см. (21, с. 173-177).
10. Современным аустронезийским языкам несвойственно богатство сибилянтных фонем; их редко больше одной. В инвентаре Дайена, кроме нескольких *S, имеется и *s (давший почти всюду s).
11. Наиболее явное исключение составляют пару вариантов корня, различаемые наличием и отсутствием гоморганного носового перед смычным. Это чередование системное, но (на глубоком срезе), вероятно, не регулярное.
12. Раздел "Опыт выделения южносулавесийской группы языков" в коллективной монографии "Генетические отношения языков Восточной и Юго-Восточной Азии", подготовленной в Отделе языков Института востоковедения АН СССР.
13. Под краманизацией в сравнительной грамматике индонезийских языков имеют в виду изменение, часто сильное, конечной части корневой морфемы, которое происходит по более или менее четким правилам, но является спорадическим. Ср., например, древнеяванское wihara ~wihantun 'монастырь'; asu 'собака' (во многих языках) ~ anjing 'собака' (в малайском).
14. Примеры установления относительной хронологии изменений в тагало-бисайских языках имеются в статье известного филолога-яваниста В. Айхеле (5). Правда, эта работа не свободна от неясностей, в особенности в том, что касается истории варьирования d ~ r в данных языках (в связи с последним вопросом может представить некоторый интерес статья Э. Верстралена (27), которая в целом страдает от одностороннего подхода в духе "волновой теории").
Список литературы
1. Идзуи Хисаносукэ. Хикаку-гэнгэгаку-ни окэру ке:цу-онъин-тэйрицу-но гэнкай. Мараи-поринэсиа-го-ни окэру *g-ни цуйтэ. - Гэнго-кэнкю:, 1955, № 28 (на яп. яз.).
2. Климов Г.А. Вопросы методики сравнительно-генетических исследований. - Л., 1971.
3. [Огава Наоеси, Асаи Эрин]. Гэнго-ни ёру Тайван-такасаго-дэоку-дэнсэцу сю: Тайхоку, 1935 (на яп. яз.).
4. Сирк Ю.Х. [Рец. на:] A.B. Hudson. The Barito Isolects of Borneo (1967). - НАА, 1968, № 4.
5. Aichele W. Beitrage zur indonesischen Sprachgeschichte. - "Oriens Extremus". 3. Jg. H. 2. 1956.
6. Anceaux J.C. Austronesian Linguistics and Intra-subgroup Comparison. - "Lingua". Vol. 14, 1965.
7. Biggs B. Direct and Indirect Inheritance in Rotuman. - "Lingua". Vol. 14, 1965.
8. Blust R.A. Some New Proto-Austronesian Trisyllables. - "Oceanic Linguistics". Vol. 8, № 2, 1969.
9. Blust R.A. Proto-Austronesian Addenda. - "Oceanic Linguistics". Vol. 9, № 2, 1970.
10. Blust R.A. The Proto-North Sarawak Vowel Deletion Hypothesis. - "Working Papers in Linguistics. University of Hawaii". 1973, vol. 5, № 7.
11. Capell A. The Austronesian Langusges of Australian New Guinea. - Current Ternds in Linguistics. Vol. 8. The Hague - Paris, 1971.
12. Chretien C.D. Distribution of Dempwolff's Proto-Austronesian. - Pacific Linguistic Studies In Honour of Arthur Capell. Australian National University, [1970].
13. Dempwolff O. Die L-, R- und D-Laute in austronesischen Sprachen. - "Zeitschrift fur Eingeborenen-Sprachen". Bd. 15. 1925/26.
14. Dempwolff O. Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes. Bd. 1-3. Berlin - Hamburg, 1934-1938.
15. Dyen I. Proto-Malayo-Polynesian *Z - "Language". Vol. 27, № 4, 1951.
16. Dyen I. Dempwolff's *R. - "Language". Vol. 29. № 3, 1953.
17. Dyen I. The Proto-Malayo-Polynesian Laryngeals. Baltimore, 1953.
18. Dyen I. A Lexicostatistical Classification of the Ausrtonesian Languages. Baltimore, 1965.
19. Dyen I. Formosan Evidence for Some New Proto-Austronesian Phonemes. - "Lingua". Vol. 14, 1965.