Реферат: Организация международных железнодорожных перевозок
На перевозку грузов заполняется накладная, состоящая обязательно из 5 листов:
(1) оригинал накладной;
(2) дорожная ведомость;
(3) дубликат накладной;
(4) лист выдачи груза;
(5) уведомление о прибытии груза, а также необходимое количество дополнительных экземпляров дорожной ведомости: два экземпляра для дороги отправления и один экземпляр для каждой участвующей в перевозке транзитной железной дороги.
Одновременно с предъявлением груза к перевозке от- правитель для каждой отправки должен представить станции отправления правильно заполненную и подписанную накладную. Накладная должна быть заполнена в строгом соответствии с пояснениями по заполнению накладной СМГС, изложенными в Приложении 12.5.
Оригинал накладной, дорожная ведомость, лист выдачи груза и лист уведомления о прибытии груза сопровождают груз до станции назначения. дубликат накладной возвращается отправителю после заключения договора перевозки. Этот лист не имеет силы оригинала накладной.
Не полностью заполненная или не подписанная отправителем накладная возвращается отправителю для требуемого заполнения. Неправильно, неточно или нечетко заполненная накладная с расхождениями в сведениях, внесенных в нее, с исправлениями, в виде зачеркивания, заклеивания текста и т.п., с подчистками и помарками, должна быть возвращена станцией отправителю с требованием заполнить новую накладную.
Из дополнительных экземпляров дорожной ведомости первый экземпляр (корешок) остается на станции отправления, один экземпляр остается на выходной пограничной станции дороги отправления и по одному экземпляру остается на выходной пограничной станции каждой участвующей в перевозке транзитной железной дороги.
Если отправитель заполняет дополнительные экземпляры дорожной ведомости, то станция отправления должна проверить, приложил ли отправитель к накладной необходимое количество этих экземпляров и соответствуют ли все данные в этих экземплярах данным, содержащимся на всех листах накладной. При недостаточном количестве дополнительных экземпляров дорожной ведомости станция отправления должна потребовать у отправителя представить недостающие экземпляры.
Перевод сведений в накладной на язык соответствующей страны производится в случае необходимости входными пограничными станциями транзитных дорог или дороги назначения.
Железная дорога не может изменять или дополнять текст сведений, которые вносит отправитель в предназначенные для него графы накладной, за исключением проставления в графе «Наименование груза» номера группы и пункта или номера позиции номенклатуры грузов в соответствии с применяемым для данной международной перевозки транзитным тарифом, а также внесения в накладную изменений при выполнении заявлений или указаний отправителя или получателя относительно изменения договора перевозки или в случае возникновения препятствий к перевозке или вьщаче груза. Первоначальные данные должны быть зачеркнуты так, чтобы их можно было прочитать.
Если отправитель в накладной в графе «Наименование груза» не указал в отношении груза соответствующий номер группы и пункта или номер позиции номенклатуры грузов применяемого тарифа или указал их неправильно, то станция отправления должна сама внести эти данные в накладную или исправить их в ней, заверив эти исправления подписью своего работника и станционным штемпелем.
Если отправитель должен прикрепить к накладной дополнительные листы, то станция отправления должна проверить, прикрепил ли отправитель по одному экземпляру дополнительных листов к каждому из пяти листов, составляющих накладную, и к каждому дополнительному экземпляру дорожной ведомости, а также внес ли он в накладную требуемую отметку.
Если отправитель не прикрепил к накладной дополнительные листы, так как все данные он смог полностью внести в соответствующие графы накладной, а при заполнении дополнительных экземпляров дорожной ведомости необходимы дополнительные листы, то они составляются станцией отправления, о чем ею делается отметка в накладной, если в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления, она должна заполнять дополнительные экземпляры дорожной ведомости,
3 Организация международных железнодорожных перевозок
Каждая участвующая в СМГС железная дорога обязана перевозить все грузы на условиях этого Соглашения. Перевозки грузов производятся между всеми станциями, которые открыты для грузовых операций во внутренних сообщениях стран, железные дороги которых участвуют в Соглашении: без перегрузки на пограничных станциях железных дорог, имеющих одинаковую ширину колеи, и с перегрузкой грузов или с перестановкой вагонов на колесные пары другой ширины колеи на пограничных станциях.
До приема грузов к перевозке станция отправления должна проверить, подпадает ли перевозка этих грузов под действие положений СМГС.
По указанию соответствующих правительственных органов железная дорога: временно прекращает движение полностью или частично; временно прекращает прием некоторых грузов или допускает прием их только на определенных условиях; временно принимает к перевозке преимущественно определенные грузы.
Если железная дорога хочет временно прекратить прием грузов, или допустить их прием только при соблюдении определенных условий, или объявить, что грузы, уже принятые к перевозке, должны быть задержаны, то объявление об этом запрещении или его отмене заинтересованным железным дорогам должно быть сделано по телеграфу. Кроме этого, железная дорога имеет право принять указанные меры, если они будут необходимы, в связи с
обстоятельствами, которые железная дорога не может предотвратить и устранение которых от нее не зависит. Например, стихийные явления, другие форс-мажорные обстоятельства.
К перевозке в прямом международном железнодорожном грузовом сообщении не допускаются:
1. предметы, перевозка которых запрещена хотя бы одной из стран, железные дороги которой должны участвовать в перевозке;
2. предметы, составляющие монополию почтового ведомства одной из стран, железные дороги которой должны участвовать в перевозке;
3. припасы, кроме охотничьих и спортивных;
4. взрывчатые вещества, сжатые, сжиженные или растворенные под давлением газы, самовозгорающиеся вещества, а также радиоактивные вещества;
5. мелкие отправки массой менее 10 кг в одном месте. Это ограничение не относится к грузам, у которых объем одного места превышает 0,1 м3
6. грузы массой более 1,5 т в крытых вагонах с неоткрывающейся крышей в перегрузочном сообщении;
7. мелкие отправки в перегрузочном сообщении на открытом подвижном составе массой менее 100 кг в одном месте; это положение не относится, однако, к грузам, для которых предусматривается максимальная масса одного места менее 100 кг.
Если во время выполнения договора перевозки будет обнаружено, что приняты предметы, не допускаемые к перевозке, хотя бы и под правильным наименованием, то они задерживаются и с ними поступают по внутренним законам и правилам страны, в которой груз был задержан.
Следующие предметы допускаются к перевозке с соблюдением особых условий: