Реферат: Стандарты иммунизации в педиатрической практике

Медицинские работники должны объяснить родителям ребенка, где и как получить медицинскую помощь в дневное и вечернее время в случае проявления у ребенка побочных эффектов вакцин.

7 Медицинские работники следуют только истинным противопоказаниям.

Медицинские работники часто принимают ряд состояний и симптомов у пациента за истинные противопоказания к вакцинации в то время, как они таковыми не являются. Это приводит к ненужной отсрочке плановых прививок. Прилагаемая Таблица истинных противопоказаний основана на рекомендациях Комитета по практике иммунизации (ККПИ) и Рекомендациях Американской академии педиатрии (ААП). Они не всегда совпадают с рекомендациями, приведенными производителями вакцин на упаковочных вкладышах. Для получения более подробной информации медицинским работникам следует ознакомиться с опубликованными рекомендациями ККПИ, ААП и Американской академии семейных врачей, а также с инструкциями по применению вакцин, приведенными на листках-вкладышах в упаковках препаратов.

8 Медицинский работник обеспечивает одновременное введение всех вакцин, которые ребенок должен получить в соответствии со своим возрастом на момент каждого посещения.

Практика показывает, что одновременное введение нескольких вакцин безопасна и эффективна. Кроме того, по многим существующим данным, одновременное введение нескольких вакцин может повысить уровень охвата иммунизацией примерно на 9-12 процентов. В том случае, если медицинский работник предпочитает не вводить необходимую вакцину одновременно с другими (основываясь на том, что такое решение не нарушит плана вакцинации ребенка, или по просьбе родителей или опекунов) он должен документально обосновать свои действия и причины, по которым вакцина не была введена. Этот содержащийся в компьютере документ должен содержать появляющееся в автоматическом режиме напоминание о необходимости следующего посещения для введения ребенку нужной вакцины (вакцин). Время следующего посещения следует обсудить вместе с родителями или опекуном ребенка.

При проведении плановой иммунизации следует всегда применять комбинированную вакцину против кори-паротита-краснухи (тривакцину КПК).

9 Медицинские работники используют четкие и полные процедуры ведения документации.

В соответствии с существующими правилами медицинские работники обязаны документировать, какая вакцина была введена, дату прививки (день, месяц, год), название фирмы-производителя вакцины, номер серии, подпись и должность лица, сделавшего прививку, а также адрес учреждения, в котором была сделана прививка. Кроме того, в индивидуальной прививочной карте ребенка (желательно установленного образца) должна содержаться информация о том, какие вакцины вводились, когда была сделана прививка, а также имя сделавшего прививку медицинского работника. Медработники должны советовать родителям или опекунам иметь копию прививочной карты ребенка, в которую следует заносить новые данные при каждом следующем посещении по поводу вакцинации. Если родители не смогли принести прививочную карту ребенка, им следует выдать новую карту, содержащую сведения обо всех предыдущих прививках и обозначить ее как дубликат. При получении прививочной карты от родителей медработник должен убедиться, что предыдущие дозы вакцин были действительно введены (эту информацию можно получить из карты, либо связавшись с врачами, ранее обслуживавшими ребенка), и только после этого внести проверенную информацию в свои записи. Если ребенку делает прививку работник, который не наблюдает его регулярно и обычно не занимается его вакцинацией, ему следует связаться с ведущим ребенка медработником.

Медицинские работники, пользующиеся ручной картотекой для хранения информации, должны вести отдельную картотеку записей о прививках дошкольников. Картотеку следует использовать как для проведения оценки уровня охвата иммунизацией, так и для выявления и вызова детей, пропустивших плановые прививки. Кроме того, картотеку следует регулярно сортировать, помещая неактивные карточки в отдельную папку. Медицинские работники должны вести записи о том, предоставление каких первичных медицинских услуг совмещалось со временем посещения ребенком учреждения для получения прививок.

10 Медицинские работники совмещают посещения в целях вакцинации с оказанием других медицинских услуг ребенку.

Медицинские работники, занимающиеся исключительно иммунизацией, требующей назначения определенного времени для посещения, должны координировать свою работу с другими службами учреждения, обращения в которые планируются пациентом (напр., в лабораторию на анализ крови, посещение стоматолога или педиатра для оценки общего развития). Желание совместить вакцинацию с получением пациентом других медицинских услуг не должно приводить к задержке вакцинации.

11 Медицинские работники сообщают о побочных реакциях на прививки незамедлительно, точно и в полном объеме.

Медицинские работники должны убедить родителей ребенка или его официальных опекунов сообщать им о случаях побочных эффектов вакцин. Сами медицинские работники должны сообщать обо всех подобных клинически значимых случаях, включая таковые, требуемые по закону, через Систему регистрации неблагоприятных побочных эффектов вакцин (VAERS), независимо от того, уверены они или нет в том, что реакция обусловлена введением вакцины. Формуляры сообщений и соответствующие консультации можно получить по телефону 1-800-822-7967. Медицинские работники должны подробно, в письменном виде описать побочную реакцию в медицинской карте пациента в момент поступления сообщения о ней или незамедлительно после этого.

12 Медицинские работники используют систему регистрации, позволяющую осуществлять вызовы на прививки.

Система регистрации пациентов должна напоминать медицинским работникам о предстоящих прививках, а также выявлять пациентов, просрочивших прививки. Такая система может быть автоматизированной или представлять собой ведущуюся вручную картотеку, и включать работу с почтовыми или телефонными сообщениями. В общественном секторе работники отдела здравоохранения могут также посещать пациентов на дому. Все медицинские работники должны уделять особое внимание выявлению детей групп высокого риска, не завершивших серию прививок по календарю (включая детей, начавших получать прививки с опозданием).

13 Медицинские работники соблюдают соответствующие правила обращения с вакцинами.

Вакцины следует использовать и хранить в соответствие с рекомендациями, приведенными производителями на листках-вкладышах в упаковках препаратов. Температуру, при которой хранятся и перевозятся вакцины, необходимо проверять ежедневно; следует регулярно проверять обозначенные на этикетке сроки годности вакцины. Работники здравоохранения, применяющие вакцины, должны в установленном законодательством штата или местными органами управления здравоохранением порядке сообщать о количестве доз вакцин, которые были израсходованы, испорчены, утеряны или инвентаризованы.

14 Медицинские работники проводят полугодовые оценки уровня охвата прививками и просматривают прививочные карты обслуживаемого населения.

И в общественном, и в частном секторах здравоохранения оценка результатов иммунизации детей дошкольного возраста должна включать анализ прививочных карт или проверку медицинских карт методом случайной выборки для: 1) определения уровня охвата иммунизацией (т.е. процента полностью привитых детей в возрасте до двух лет); 2) выявления упущенных случаев одновременного введения вакцин и; 3) оценки качества документации. Результаты проверок должны обсуждаться медицинскими работниками в рамках текущей работы по обеспечению качества для нахождения путей решения выявленных проблем.

15 Во всех учреждениях, где проводится иммунизация, медицинские работники обновляют легко доступные протоколы.

Медицинские работники, занимающиеся вакцинопрофилактикой, обязаны иметь протоколы, в которых обсуждаются как минимум дозы соответствующей вакцины, противопоказания к вакцинации, рекомендованные места и пути введения вакцин, а также возможные побочные реакции и меры для их лечения. В таких протоколах должны содержаться сведения об оборудовании, необходимом для оказания неотложной помощи, лекарствах (включая дозировки) и медицинских работниках, которые могут квалифицированно оказывать помощь пациенту в случае проявлений у него тяжелых побочных эффектов введенных вакцин. Все медицинские работники должны быть ознакомлены с содержанием этих протоколов, знать, где они хранятся и как ими пользоваться. Прививки можно делать везде (например, в школах, церквях), где занимающиеся вакцинопрофилактикой лица могут прививать детей в соответствии с протоколами.

16 Медицинские работники проводят работу, используя методы, ориентированные на пациента и базирующиеся в общине.

Для того чтобы более эффективно удовлетворять потребности населения в иммунизации и оказывать такие услуги на высоком качественном уровне медицинские работники общественного сектора здравоохранения должны постоянно искать обратной связи со своими пациентами. Медицинские работники общественного сектора должны использовать подходы, основанные на максимальном учете интересов населения. Результатом должно стать достижение высокого уровня охвата иммунизацией всего населения, проживающего на данной территории. Такие подходы подразумевают способность и желание медицинских работников постоянно работать с людьми, убеждая их в готовности своих учреждений предоставить легкодоступные эффективные услуги по вакцинопрофилактике, тем самым повышая спрос населения на них. Медицинские работники частного сектора должны тесно сотрудничать с местными органами управления здравоохранением и совместными усилиями содействовать повышению уровня охвата населения иммунизацией. В противном случае общество останется уязвимым для предотвращаемых вакцинами инфекционных болезней. Все медицинские работники должны делить ответственность за обеспечение максимально возможного уровня защиты населения от инфекционных болезней.

17 Вакцины вводятся адекватно обученными людьми.

Прививки могут делать только прошедшие специальное обучение люди. Тем не менее, проведение вакцинации не должно быть ограничено лишь врачами и медицинскими сестрами. При надлежащей подготовке, включая обучение по вопросам оказания неотложной помощи в экстренных ситуациях, и под наблюдением профессиональных медиков, прививки могут квалифицированно и безопасно делать и другие люди. В ряде местностей установленные законом требования позволяют заниматься вакцинопрофилактикой только имеющим лицензию врачам и/или медсестрам, что может создавать препятствия для массовой эффективной иммунизации населения. В таких случаях целесообразно предпринять меры к законодательному устранению таких препятствий.

18 Медицинские работники постоянно совершенствуют знания и практические навыки в соответствии с текущими рекомендациями по иммунизации.

Круг лиц, имеющих отношение к вакцинопрофилактике, включает всех, кто участвует в проведении вакцинации, управлении учреждениями вакцинопрофилактики или так или иначе обеспечивающих выполнение основных функций таких учреждений. В ходе теоретического и практического обучения работники должны знакомиться с рекомендациями Американского консультативного комитета по практике иммунизации, Американской академии педиатрии и Американской ассоциации семейных врачей, а также со Стандартами иммунизации в педиатрической практике и другими источниками информации по иммунизации, включая инструкции по применению вакцин, данные фирмами-изготовителями. Всех принимающих участие в проведении программ иммунизации необходимо также знакомить с теми мероприятиями, которые направлены на обеспечение 90-процентного уровня охвата прививками детей в возрасте до двух лет к 2000 году.

Противопоказания к иммунизации и предостережения

Вакцина

Истинные противопоказания, предостережения

Ложные противопоказания (вакцины могут быть введены)
Анафилактическая реакция на вакцину служит противопоказанием к последующим дозам этой вакцины

К-во Просмотров: 323
Бесплатно скачать Реферат: Стандарты иммунизации в педиатрической практике