Реферат: Теория и методика телевизионной журналистики
Уже 10 лет радио Казахстана существует и развивается по принципу "формата". Современный принцип форматного вещания определил собственную специфику, приемы и формы деятельности, требования к текстовому оформлению радиопрограмм, особенности интерактивной коммуникации. Становление форматов на радио Казахстана началось с 90-х годов - момента распада единого государственного вещания на коммерческие каналы, когда появившиеся многочисленные радиостанции стремились наверстать отставание от мирового опыта развития. Каждый из каналов предлагал тот тип вещания, который, как казалось, был единственно оригинальным. Проводя классификацию каналов по типу вещания, типологию часто путают с форматом. Вместе с тем это не идентичные понятия. При классификации по типу радиовещания за основу берется соотношение в эфире информации и музыки.
1. Информационное вещание.
При информационном типе вещания музыки в эфире практически нет. Обычно это "закольцованные" выпуски новостей с постоянным обновлением информации по мере поступления и рекламными вставками. Иногда к выпускам новостей добавляются и короткие ток-шоу. Такой тип вещания развит в США и Западной Европе. В Казахстане предпринимались попытки создания информационного радио на базе "Радио 31". Однако отсутствие денежных средств и слабая профессиональная база отодвинули создание ИР на неопределенный срок.
2. Информационно-музыкальное радиовещание.
Здесь соотношение информации и музыки составляет 60-70% музыки против 30-40% информации.
3. Музыкально-информационное вещание.
Соотношение информации и музыки соответственно меняется на противоположное: 30-40 % информации и 60-70 % музыки. Под типы радиовещания, указанные в пунктах 2 и 3, подпадает большинство казахстанских радиоканалов.
4. Музыкальное радиовещание.
Количество информации, включая короткие рубрики и выпуски новостей, не превышает 10-20% эфирного времени. Остальное время отдано музыке. Данный тип вещания превалирует в деятельности подавляющего большинства казахстанских радиоканалов. Следует отметить, что предпочтение отдается исключительно поп-музыке. Авангард, классика, джаз представлены слабо, либо не представлены вовсе. Популярный казахстанский композитор Тлеухан Б. планирует создать радио, которое бы занималось исключительно классической музыкой, по типу "Франс мьюзик" во Франции и "Радио-3" в Англии.
Современные деятели радио определяют формат как "музыкальную политику, преимущество музыкальных стилей и направлений, которые звучат в эфире конкретной радиостанции", " стиль радиопрограмм, призванный удовлетворить вкусы своей целевой аудитории". Вместе с тем отождествлять принцип формата исключительно с музыкальными приоритетами не совсем верно. Как же тогда охарактеризовать новостные, разговорные, развлекательные форматы?
В Казахстане сегодня можно отметить радиостанции, работающие в музыкально-информационном формате: преобладающее время предоставлено музыке и меньше - информации. Наряду с этим прослеживается разделение на субформаты, ориентированные на ту или иную аудиторию, что выражается в подборе специализированной информации и тематических программ.
"Формат" - это определенные рамки, концептуальный режим вещания станции, основанный на вариативном распределении по часам информационной, музыкальной, рекламной и программной продукций". Сосредотачивая приоритетное внимание на развлечении аудитории, коллектив радиостанции не должен забывать о подготовке и трансляции полноценной, профессионально обработанной и адаптированной к аудиовосприятию информации, ради которой, кстати, радио включает 87 процентов слушателей.
Отметим здесь, что современное форматирование радиостанций предполагает особое отношение к текстовому оформлению вещания. На современном этапе практически сформирован специфический "интерактивный" тип языка, который направлен на развлечение аудитории и "общение нон-стоп". Сегодня проблематично отметить классическую трактовку языка радио: устный, разговорный, литературный… Язык радио на современном этапе можно охарактеризовать как "коллективный, усредненно - просторечный вариант коммуникации, порожденный спонтанностью речи". Спонтанность возникает из-за неподготовленности текста ведущим, его стремлением к импровизации, которое часто оборачивается элементарным неумением выстроить фразу или предложение. Принцип формата предполагает импровизацию, но только не как попытку возведения последней в ранг стилевых особенностей языка.
Специфические черты языка радио
"Слова имеют вес, звук и вид"
( С. Моэм)
Язык радио всегда был образцом для журналистов всех СМИ. Принимая во внимание сиюминутность, спонтанность, однотипность речевого сообщения на радио, отсутствие визуального ряда, можно говорить о таких качествах языка радио, как наглядность, точность, образность, небанальность и т. д.
Наглядностью языка РВ называют специфический способ построения текста, при котором в воображении слушателя должна быть создана так называемая "картинка". Наглядность языка радио- умение применить именно те слова и образы, которые позволят слушателю наиболее точно и быстро представить суть ситуации, о которой говорит ведущий.
Точность языка - стремление к лаконичности, оперативности, адекватности языковых формул, которые представлены в тексте ведущего. Язык радио в чем-то универсален, так как предполагает воздействие на самую широкую аудиторию, которая, в свою очередь, имеет различное воплощение речевой культуры.
Небанальность языка радио. В словаре Ожегова С. слово "банальный" трактуется как "заурядный, пошлый, избитый, лишенный оригинальности". Таким образом небанальность- это стилистически оригинальное построение текста, привлекающее внимание и остающееся в памяти слушателей хотя бы некоторое время. Несмотря на некоторую "неблагодарность" труда радиожурналиста, текст которого живет единовременно, оригинальный текст может воздействовать на разум и чувства аудитории. Чрезвычайно негативным явлением можно считать тиражирование первоначально оригинальных текстов, которые затем становятся жалкой копией ( примером могут служить копировочные тексты афоризмов Н.Фоменко на "Русском радио" в формате "Русское радио Азия")
Применительно к радио можно выделить 4 пункта требований к языку:
1. простота и выразительность;
2. краткость;
3. чистота и смысловая точность языка;
4. музыкальность и благозвучность.
В понятие благозвучности входит и понятие дикции, тона, интонации радиожурналиста, соблюдение им орфоэпических норм речи. Исходя из требований, предъявляемых к языку радио, можно попытаться дать определение языку РВ как особому типу речевого общения.
Язык радио - совокупность средств выражения в словесном творчестве, основанная на общенародной звуковой, словарной и грамматической системе, совокупность приемов использования средств общенародного языка для выражения тех или иных мыслей, идей, передаваемая по радио. Необходимо отметить, что сегодня в язык РВ проникают разговорные, жаргонные, арготические элементы, что затрудняет процесс коммуникации и делает его однобоким и примитивным.
Нельзя оценивать качества языка радио, не учитывая ситуации общения и поставленных ведущим коммуникативных задач. Сегодня язык ведущего не скован требованиями официальности и идеологической точности. С другой стороны, иначе и быть не может, так как радио сегодня - самое деидеологизированное СМИ. Его основная функция - развлекать, и развлекать как можно больше всеми возможными способами, вплоть до откровенной пошлости. Это накладывает отпечаток и на вербальное самовыражение ведущих эфира. С одной стороны, как отмечает Засурский Я. Н., " все больше средств массовой информации включаются в сферу развлечения". Вместе с тем недопустимо сводить язык "самого оперативного и всеохватного СМИ " до ненормативной спонтанной лексики ведущего, которая к тому же не настолько богата, чтобы не запутаться в собственном языке.
Современный радиожурналист стремится работать по печально известному принципу: будьте проще, и люди к вам потянутся". Многие "деятели эфира" объясняют свою эфирную незатейливость принципом документального в радиожурналистике- "мы только отражаем жизнь и ведем себя так, как в действительности". Между тем журналисту совершенно непозволительно забывать при этом, что документализм определяется, во- первых, как метод отображения действительности, а во- вторых, как способ познания. Гносеологическая сложность документализма или "правды жизни" заключается в том, что для журналиста это- метод отображения при помощи достоверных сведений, невымышленных событий, явлений, основанных на познании действительности журналистом. Для аудитории документализм, информация - это способ познания и действительности, и познавательных процессов журналиста. Поэтому радиожурналист должен быть не просто передатчиком информации, диджеем, ведущим эфира или еще кем- то.
Радиожурналист должен быть эксклюзивной языковой личностью, способной адекватно отражать новые методы и способы работы в эфире. Пока создается ощущение, что не журналист формирует эфир, а эфир порабощает журналиста, превращая его в "текстовую озвучку".