Шпаргалка: Безличные глаголы латинский
ornti, ae, sitis
3 л.
orntus, a, um sit
ornti, ae, sint.
Употребление времен конъюнктива в независимых предложениях
Собственное значение конъюнктива как наклонения, передающего отношение говорящего к действию, о котором сообщается в предложении, имеет ряд оттенков (побуждение, сомнение и т.п.). Значение конъюнктива в том или ином случае определяется по контексту.
- Conjunct+vus (ad)hortat+vus ("конъюнктив побуждения") выражает побуждение к действию и употребляется в форме 1 л.мн.числа praesens conjunct+vi: Gaudemus ig-tur! Будем же радоваться! Cantmus, am+ci! - Споем, друзья!
Может употребляться с отрицанием ne: Ne impossibili optmus! - Не будем желать невозможного!
На русский язык conjunct+vus hortat+vus переводится формами будущего времени или сочетанием глаголов "будем", "давайте" с неопределенной формой значащего глагола.
- Conjunct+vus imperat+vus или conjunct+vus juss+vus ("конъюнктив приказа") выражает приказание. Он представляет собой формы 2 или 3 л.ед. и мн.чисел: Dicas! - Скажи! Dicat! - Пусть он скажет!
При conjunct+vus imperat+vus может употребляться отрицание ne: Ne dicat! - Пусть он не говорит! На русский язык данная форма переводится повелительным наклонением или сочетанием побудительных частиц "пусть", "да" с глаголом в форме настоящего или будущего времени.
- Conjunct+vus prohibit+vus ("конъюнктив запрещения") употребляется в форме 2 лица обоих чисел praesens (или чаще perfectum) conjunctivi и выражает запрет: Ne dicas (или Ne dixeris ) - Не говори .
Значение conjunct+vus prohibit+vus аналогично значению формы запрета в повелительном наклонении.
- Conjunct+vus dubitat+vus ("конъюнктив сомнения") выражает сомнение, колебание. Если сомнение выражено по отношению к действию в настоящем, то уптребляется praesens conjunct+vi, если по отношению к действию в прошлом - imperfectum conjunct+vi: Quod faciam? Что мне делать? Quod facrem? - Что мне было делать?
Отрицание non: Quid dicam? Quid non dicam? - Что мне говорить? Чего не говорить?
На русский язык conjunct+vus dubitat+vus переводится безличными предложениями со сказуемым в неопределенной форме. Если действие отнесено к прошлому, то при неопределенной форме ставится слово "было". Логическое подлежащее (т.е. название лица, совершающего действие) ставится в дательном падеже: Мне (Д.п.) было делать нечего .
- Conjunct+vus concess+vus ("уступительный конъюнктив") употребляется в предложениях с двумя сказуемыми (одно из них ставится в conjunct+vus concess+vus). Он выражает действие, несмотря на которое совершается действие второго сказуемого. Conjunct+vus concess+vus может уточняться словами licet и ut со значением "пусть", "хотя": Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas (стихотворная строка). - Пусть не хватает сил, но уже само желание заслуживает похвалы.
Отрицание ne .
На русский язык conjunct+vus concess+vus переводится сочетанием глаголов с частицами пусть, хотя, положим (что), допустим (что) .
- Conjunct+vus potentilis ("конъюнктив возможности") выражает возможность, предположение, нерешительное утверждение. Если действие отнесено к настоящему, то используется praesens conjunct+vi или perfectum conjunct+vi, если к прошлому - imperfectum conjunct+vi.
При conjunct+vus potentilis в форме 3 л. подлежащее выражено неопределенным местоимением (aliquis, quispiam ) или вопросительным (quis ): O stultum hom-nem, dixrit (dicat) aliquis. - О глупый человек, сказал бы кто-нибудь. (Возможны и другие личные формы в значении conjunct+vus potentilis.) Отрицание non .
На русский язык conjunct+vus potentilis переводится:
- условным наклонением (см. перевод примера);
- неопределенной формой глагола в сочетании со словами мочь, стать в форме соответствующего лица и числа: мог бы сказать кто-нибудь (стал бы говорить...);
- будущим временем изъявительного наклонения в значении условного, иногда в сочетании со словами "пожалуй", "может быть": (пожалуй), скажет кто-нибудь;
- предложением со сказуемым в неопределенной форме и логическим подлежащим в дательном падеже (если при сказуемом есть отрицание): Haec non facias. - Тебе этого не сделать .
- Conjunct+vus optat+vus ("конъюнктив желания") выражает желание, чтобы свершилось (или не свершилось) то или иное действие. Действие может быть отнесено к будущему, настоящему или прошедшему времени. В значении conjunct+vus optat+vus используются следующие формы конъюнктива:
- если действие, совершения которого желает говорящий, относится к будущему - praesens conjunct+vi;
- к настоящему - imperfectum conjunct+vi;
- к прошлому - plusquamperfectum conjunct+vi:
Fiat lux! Да будет свет!
[ Praes.conj. от глагола firi (см. Лекцию VIII).] Vivat Academia, vivant professMres! Да здравствует Академия, да здравствуют профессора!
При глаголах в conjunct+vus optat+vus может для усиления употребляться восклицательная частица ut-nam о если бы . Усиливать значение conjunct+vus optat+vus могут также слова velim, nolim, malim при praesens conjunct+vi и vellem, nollem, mallem при imperfectum и plusquamperfectum conjunct+vi: Utinam veniat! О если бы он пришел! (о будущем; т.е. может быть, он и придет); Ut-nam venisset! - Если бы он (тогда) пришел (о прошлом; т.е. он так и не пришел).[velim, nolim, malim - praesens conjunctivi, а vellem, nollem, mallem - imperfectum conjunctivi от глаголов velle хотеть, nolle не хотеть, malle предпочитать (см. Лекцию ).]
Отрицание ne .
На русский язык conjunct+vus optat+vus переводится будущим временем глагола с частицами "да", "пусть" (да живет, пусть будет и т.д.), а также формами прошедшего времени в сочетании с "если бы", "о если бы" (см. перевод примеров).
Dat+vus auctMris
Dat+vus auctMris ("дательный действующего лица") обозначает лицо, которое совершает действие. В отличие от ablat+vus auctMris, он употребляется при безличных глаголах (но также и при глаголах в пассивной форме) и не имеет при себе предлога: mihi placet мне угодно, я полагаю; senatui placet сенат постановляет.
Genet+vus memoriae (obliviMnis)
Genet+vus memoriae (obliviMnis) ("генетив памяти/забвения") требуют после себя глаголы со значением "помнить" или "забывать":
mem-ni, meminisse помнить
obliviscor, obl-tus sum, obliviscvi забывать и т.п.:
Est proprium stultitiae aliMrum viti cernre, obliv+sci suMrum. - Глупости свойственно видеть чужие пороки и забывать о своих. [Stultitiae - genet+vus characterist-cus (см. лекцию ).]
Использованная литература
Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М., 1985.
Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология. М., 1979.
Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М., 1948.
Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М., 1981.