Шпаргалка: Герундий Gerundium латинский
Genet+vus герундия употребляется
· в качестве определения при существительном: modus vivendi способ существования;
- с предлогами caus и grati : docendi caus ради обучения;
- при некоторых существительных и прилагательных, требующих при себе родительного падежа: cupid-tas discendi жажда познания, cup-dus bellandi жаждущий воевать .
Accusat+vus герундия употребляется с предлогом ad (иногда с предлогом ob ) в значении цели действия: ad legendum для чтения .
Ablat+vus герундия употребляется:
· в значении ablat+vus modi или ablat+vus instrumenti: Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. - Капля долбит камень не силой, а частым падением;
- с предлогами ex, de, in : Ex discendo cap-mus volupttem. - Мы получаем удовольствие от учения.
Глагольные признаки герундия
К герундию, как к глаголу, может относиться наречие, которое в данном случае является его определением: saepe cadendo - частым падением (или "часто падая" ).
При герундии существительное ставится в том падеже, какой употребляется при глаголе, от которого образован герундий: libros (Acc.) legere читать книги - ad legendum libros (Acc) для чтения книг. Прочие отглагольные существительные требуют после себя другое существительное в форме генетива: lectio librMrum чтение книг .
Герундив (Gerund+vum)
Герундив - это отглагольное прилагательное, означающее "тот, с кем надо что-либо сделать": ornandus, a um тот (та, то), которого следует украшать .
Герундив образуется от основы инфекта с помощью суффикса -nd- для I и II спряжений и суффикса -end- для III - IV спряжений, и окончаний прилагательных I - II склонения:
I спр |
orna - nd - us, a, um |
III спр |
ted - end - us, a, um |
II спр |
doce - nd - us, a, um |
IV спр |
audi - end - us, a, um |
Герундив склоняется как прилагательные I и II склонений.
В предложении герундив употребляется:
· в качестве определения: templa relinquenda - храмы, которые должны быть оставлены .
- в качестве именной части сказуемого: Liber legendus est. - Книга должна быть прочитана.
С помощью герундива могут быть образованы безличные предложения, т.е. такие, действующее лицо в которых не подразумевается: Надо работать. Холодно . В этом случае используется сочетание герундива с глаголом esse , причем герундив стоит в форме среднего рода, а глагол-связка - в форме 3 л. ед. ч.: Laborandum est. - Нужно трудиться .
Герундив может быть образован от любого глагола. Буквальный перевод герундива часто противоречит речевым нормам русского языка, и в этих случаях необходимо скорректировать фразу соответствующим образом, например: Sentus consulendus est. - Следует запросить мнение сената (не "сенат должен быть спрошен"), и т.д.
Герундив, как и причастие, может употребляться в предикативной функции. В этом случае он, формально являясь определением при существительном, фактически выполняет функцию логического сказуемого, а существительное (местоимение) при нем - роль логического объекта, на который направлено действие глагола-сказуемого: ad libros legendos . В этом случае герундив переводится отглагольным существительным в ед. числе: для чтения книг (букв. для книг, которые должны быть прочитаны ). Сочетание существительного с герундивом в предикативной функции называется "герундивная конструкция".
Значение герундивной конструкции совпадает со значением конструкции "аккузатив герундия с прямым дополнением". На русский язык они переводятся одинаково:
- причем герундивная конструкция употребляется в латыни значительно чаще, чем оборот с герундием.
Dat+vus auctMris
Dat+vus auctMris ("датив действующего лица") употребляется при герундивной конструкции для обозначения лица, которое должно выполнить действие, обозначенное герундивом: Mihi legendum est. - Мне нужно читать .
Отложительные глаголы (verb deponenti )
В латинском языке существует значительное число глаголов, которые имеют форму пассивного залога, но при этом - активное значение. Такие глаголы называются отложительными (verb deponenti ).
В словаре приводятся три формы отложительных глаголов: praesens, perfectum и infinit+vus praesentis. Основа супина определяется по форме participium perfecti passivi, которая входит в состав пассивного перфекта:
I спр. arbitror, arbitrtus sum, arbitrri думать, полагать