Сочинение: Функционирование культурно обусловленной лексики в жанре американской театральной рецензии
Новая парадигма предполагает новые установки и цели исследования языка, новые ключевые понятия и методики. Антропоцентрическая направленность языковых исследований характеризуется определенными принципиальными установками: экспансионизм – междисциплинарный характер исследований, который предусматривает выход в другие науки; функционализм, который ориентируется на язык не столько как на объект, но, прежде всего, как на инструмент деятельности, а также на изучение всего многообразия функций языка и экспланаторность, которая заключается в объяснении и интерпретации языковых явлений[28].
Итак, антропоцентрическая парадигма выводит на первое место человека, а язык считается главной характеристикой человека, его важнейшей составляющей. Человеческий интеллект, как и сам человек, немыслим вне языка и языковой способности как способности к порождению и восприятию речи. Если бы язык не вторгался во все мыслительные процессы, то человек не вышел бы за рамки непосредственно наблюдаемого. Текст, создаваемый человеком, отражает движение человеческой мысли, строит возможные миры, запечатлевая в себе динамику мысли и способы ее представления с помощью средств языка[11, С.5].
1.2. Лингвокультурология как отрасль лингвистики
Лингвистика, изучающая общие процессы языка, вполне закономерно и традиционно обращается к вопросам культуры как вспомогательному материалу для более глубокого проникновения в суть языковых явлений. Все исследователи, изучающие взаимообусловленность языка и культуры исходят из положения, что взаимоотношение языка и культуры представляется как фактор взаимного развития и существования[21].
В настоящее время не существует общепринятого определения понятия «культура», что говорит не только о широком интересе к этой области, но и о тех трудностях, с которыми сталкивается исследователь. Слово «культура» происходит от латинского «colere» - «возделывание, воспитание, развитие, почитание, культ». Первоначальное определение культуры принадлежит Э.Тайлору, который понимал культуру как комплекс, включающий знания, верования, искусства, законы, мораль, обычаи и другие способности и привычки, обретенные человеком как членом общества. Культура рассматривается как совокупность всех форм деятельности; система ценностей; система создания, хранения и передачи информации и т.д.[22, С.12].
В.А. Маслова, учитывая тот факт, что до настоящего времени не существует единого понимания культуры, выделяет следующее определение культуры. «Культура – это совокупность всех форм деятельности субъекта в мире, основанная на системе установок и предписаний, ценностей и норм, образцов и идеалов; это наследственная память коллектива, которая «живет» лишь в диалоге с другими культурами»[22, С.17].
Вопросом взаимодействия языка и культуры занимались многие выдающиеся исследователи всего мира. Язык оказывает воздействие на культуру. Теоретической основой этого подхода служит гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа, по которой язык обусловливает тип мышления говорящего на нем народа [40, С.189].С другой стороны культура, в свою очередь, оказывает непосредственное влияние на язык. Как отмечал Э. Сепир «Язык не существует … вне культуры, то есть вне социально унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни» [28, С.185]. Накопленный опыт нации отражается и фиксируется в языке как хранителе информации о ее культуре, в этом отражается кумулятивная функция языка.
Осознание связи языка и культуры, а также антропоцентричность привели к быстрому развитию дисциплин, изучающих национально-культурный фактор в языке: этнолингвистика, этнопсихология, социолингвистика, лингвокультурология.
Как самостоятельное направление лингвистики лингвокультурология оформилась в 90-е годы XX в. Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемой В.Н. Телия, а также работами Ю.С.Степанова, А.Д.Арутюновой, В.В.Воробьева, В. А. Масловой и других исследователей. Если культурология исследует «самосознание человека по отношению к природе, обществу, истории, искусству и другим сферам его социального и культурного бытия, а языкознание рассматривает мировоззрение, которое отображается и фиксируется в языке в виде ментальных моделей языковой картины мира», то лингвокультурология «имеет своим предметом и язык, и культуру, находящиеся в диалоге, взаимодействии»[22, С.9]. Возникновение на стыке лингвистики и культурологии обуславливает «исследование проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке»[24]. Эта наука – одно из основных направлений в современной лингвистике, которое формируется в рамках антропоцентрической парадигмы, «ориентирована на культурный фактор в языке и на языковой фактор в человеке». Она идёт от духа языка или от тех или иных явлений, связанных с языковой ментальностью, изучает национально-культурную специфику языка[21].
Лингвокультурология направлена на исследование того, как многообразные формы бытия культуры различных этносов отражаются и закрепляются в языке. При таком подходе язык понимается одновременно и как продукт культуры, и как ее продуцент, важнейшая ее составляющая, и как фактор формирования культурных кодов. Другими словами, язык выступает в качестве одного из фундаментальных оснований существования и функционирования культуры[28, С.185].
Объектом лингвокультурологии является исследование «взаимодействия языка, который выступает в качестве транслятора культурной информации, культуры с ее установками и человека, который создает эту культуру, пользуясь языком»[22, С.36].
Предметом исследования этой науки являются «единицы языка, которые приобрели символическое, эталонное, образно-метафорическое значение в культуре и которые обобщают результаты собственно человеческого национального сознания»[22, С.36].
Следует отметить, что до сегодняшнего момента понятийный аппарат лингвокультурологии не сформирован полностью, некоторые понятия заимствуются из культурологии и лингвострановедения. Наиболее важными для нашей работы являются те понятия, с помощью которых может быть представлена национально-культурная информация в языковых единицах.
Язык культуры – система знаков и их отношений, посредством которых устанавливается координация ценностно-смысловых форм и организуются существующие или вновь возникающие представления, образы, понятия и другие смысловые конструкции[22, С.48].
Культурный фон – характеристика номинативных единиц, обозначающих явления социальной жизни и исторические события[22, С.48].
Установки культуры – это своего рода идеалы, в соответствии с которыми личность квалифицируется как «достойная/недостойная». Установки культуры вырабатываются на протяжении исторического пути, проходимого народом, который откладывается в социальной памяти и формирует установки[22, С.49].
Культурные ценности выполняют самые разные функции в механизмах жизни человека. Среди многообразия ценностей выделяются абсолютные, которые «свидетельствуют об особенностях мировосприятия народа»[22, С.50].
Ментальность является одним из первостепенных понятий, определяющих национально-культурную специфику этноса. В.А. Маслова определяет понятие ментальности как «миросозерцание в категориях и формах языка, которые соединяют в себе интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях»[22, С.48]. Т.Г. Стефаненко дифференцирует это понятие как «незримый минимум духовного единения людей, без которого невозможна организация любого общества»[33, С.137]. Самое простое, но достаточно четкое определение ментальности предложил Ж.Дюби – это «система образов, которые лежат в основе человеческих представлений о мире и о своем месте в этом мире и, следовательно, определяют поступки и поведение людей»[33, С.137].
Вытекающее из предыдущего понятие менталитета, по В.А. Масловой, определяется как «категория, которая отражает внутреннюю организацию и дифференциацию ментальности, склад ума, склад души народа; некоторую глубинную структуру сознания, зависящую от социокультурных, языковых, географических и других факторов»[22, С.49]. Она говорит о том, что особенности национальных менталитетов проявляются только на уровне языковой картины мира, которая ею определяется как «уникальное субъективное представление действительности, включающее в себя объекты как непосредственной, так и опосредованной реальности, к которой относятся такие компоненты культуры, как мифы, предания, легенды, религиозные воззрения и т.д.»[22, С.49].
Таким образом, можно сделать вывод, что лингвокультурология ориентирована на исследование культурного компонента языка, наиболее ярко выражающегося в лексических единицах, выступающих выразителем национальной ментальности.
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ АМЕРИКАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
2.1. Американский национальный характер
В настоящее время существуют разные точки зрения не только на то, что такое национальный характер, но и существует ли он вообще, является ли он важным признаком, дифференцирующим различные этносы.
Так, например, А. Вежбицкая отмечает национальную специфичность любого языка, предлагая выявлять свойства национального характера. «Национальный характер», если понимать под ним совокупность свойств личности, типичных для всех или большинства представителей какого-либо народа, не существует, однако же, это понятие имеет место, если понимать его как устойчивый комплекс специфических для данной культуры ценностей, установок, поведенческих норм»[12, С.76]. Итак, можно сделать вывод, что существуют ценности, которые в той или иной нации выражаются большим образом, «релевантны только отдельным культурам»[12, С.78].
Об американских ценностях писали многие исследователи. Р. Линд в книге «Место социальной науки в американской культуре», в которой он выделил базовые ценностные ориентации американской нации. Э.Я. Баталов в своей статье «Американские ценности в современном мире» ссылается на исследование политолога Д. Девайна фундаментальных американских ценностей. Среди основных американских ценностей он выделяет «частную собственность», «равенство», говоря, прежде всего, о равенстве возможностей, и «свободу». Многие исследователи американских ценностей говорят об «индивидуализме» как о центральном организующем принципе межличностных отношений. Р. Беллах в книге «Привычки сердца» отмечает, что «индивидуализм лежит в основе американской культуры»[6].
Э.Я. Баталов к числу фундаментальных американских ценностей относит стремление к достижению «личного успеха», он говорит о непременной ориентации американского человека на персональный успех[6].
Одна из основополагающих национальных ценностей заключается в стремлении американской нации самостоятельно «строить свою жизнь», не полагаясь на судьбу. Понятие «фатализма» имеет отрицательную коннотацию, т.к. полностью исключает инициативность, и человек, полагающийся на веление судьбы, расценивается безынициативным и ленивым. Для большинства американцев не существует понятия недостижимого, они отказываются принимать во внимание какие-либо ограничения[6].
Стремление к перемене является равноценным прогрессу и достижению успеха. В отличие от других стран, в которых существует страх перед переменой, как чем-то неизвестным, а, следовательно, пугающим, в США стремление изменить свою жизнь является одной из слагающих успеха[6].
Время имеет также большую важность. Для Американцев, время - ресурс, подобно воде или углю, который может использоваться хорошо или плохо. "Время - деньги". Таким образом, Американцы восхищаются хорошо-организованным человеком. Идеальный человек пунктуален и внимателен ко времени других людей[6].
Равенство также является одной из основополагающих американских ценностей. Понятие «равенства» не ограничивается соблюдением конституционного права, исключающего дискриминацию, но предоставляет равные возможности для всех своих граждан. «Американская мечта» является отражением этой национальной американской ценности, по которой любой человек, не зависимо от своего социального положения, может добиться успеха и преуспеть в жизни[6].
Одной из основополагающих ценностей американской национальной культуры является их преданность индивидуализму. С раннего детства американцы рассматривают себя отдельными индивидуумами, которые признают себя ответственными за собственные поступки в жизни[6].
К настоящему времени проведено большое количество сравнительно-культурных исследований индивидуализма, который рассматривается как «мета-ценности, включающие в себя обширный кластер убеждений и стереотипов поведения: более частные ценности». Т.Г. Стефаненко считает, что основной смысл индивидуализма состоит в том, что человек принимает решения и действует в соответствии со своими личными целями, предпочитая их целям общественным. «Я» определяется как независимая единица, а индивиды как базовая единица социального восприятия[33, С.138].