Статья: Что общего между чукчей и чебурашкой? Этюд по фольклористической ономастике

чурек

чукча

B. Бранная лексика без этнического оттенка

чувырло

чувырыка

чукуша

чумбак

чумичка

чуня, чунька

чупаха, чупкать, чупахтать чурилья

чухан

чувахлай

чуклан

чумак

чужман

чундоло

с чупором, чупрыжиться

По материалу, представленному в это таблице, видно, что инвектива, выражающая отношение к чужому (является ли он этническим чужим (группа А) или нет (группа В)) будет строиться по двум моделям: либо он грязен, неопрятен (тип I), либо он – дурак, и его поведение отклоняется от общепринятой нормы (тип II). В работе (Davies 1984) большая глава «Dirty» посвящена образованию этнического стереотипа (чужая этническая группа всегда связана с грязью) у европейских народов. Видимо, это универсальный механизм.

Пока невозможно сказать, как схожий фонетический облик этих инвектив способствует семантике. Возможно, на это повлияла относительная редкость начального сочетания чу- в русском языке (89 слов из 80 тыс. по словарю Ожегова). Возможно, оказала влияние экспрессивность приставки чу-. Но так или иначе, а связь между началом слова с чу- и экспрессивной семантикой присутствует[13] .

Хочу выразить горячую благодарность Владимиру Напольских, Филиппу Минлосу, Илье Иткину, Федору Успенскому, Сергею ЮрьевичуНеклюдову.

Список литературы

Davies 1984 – Davies С. Ethnic Humor Round the World. Detroit. 1984

Draitser 1998 – Draitser Emil A. Taking Penguins to the Movies: Ethnic Нитог in Russia. Wayne State University Press. 1998.

Räsänen 1969 – Räsänen, Martti. Versuch eines etymologisches. Wörterbuchs der Tu:rksprachen (Lexica Societatis Fenno-Ugricae, vol. 17, pars 1). Helsinki, 1969.

Березович 2001 – Березович Е. О некоторых аспектах концепта чуда в языковой и фольклорной традиции Русского Севера // Концепт чуда в славянской и еврейской культурной традиции. Сб. Статей. М., 2001. С. 95-115.

Березович, Гулик 2002 - Березович Е.Л., Гулик Д.П. Ономасиологический портрет "человека этнического": принципы построения и интерпретации // Встречи этнических культур в зеркале языка в сопоставительном лингвокультурологическом аспекте /Отв. ред. Г.П. Нещименко. М. 2002. С. 232-253.

Булатов 1997 – Булатов В. Н. Русский Север: Кн. I: Заволочье (IX-XVI вв.). Архангельск: Изд-во Помор, ун-та, 1997.

Герд 1994 – Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей: в 6-ти томах / под ред. А.С. Герда. Петрозаводск, 1994.

Грэхем 2006 – Грэхем С. Анекдотический цикл о чукчах: откуда, однако? (Живая Старина, в печати).

Даль 1882 – Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х томах. М., 1882.

К-во Просмотров: 295
Бесплатно скачать Статья: Что общего между чукчей и чебурашкой? Этюд по фольклористической ономастике