Статья: Единое происхождение имен богов Яхве и Зевс
· др.-ирландский: dia - «бог»; die - «день»;
· др.-исландский: tivar - «боги»;
· прусский: Deiws - «бог» и главный из богов;
· литовский: Dievas - «бог» и главный из богов; deive - «богиня»; debess - «небо»;
· латышский: Dievs - «бог» и главный из богов; Debess te : vs - «Отец неба», «Небо-отец» (верховный бог);
· др.-русский: Жива - богиня-подаятельница, мать жизни и здоровья («животворящая»), Дый - бог ночного неба, Див(ъ/о) - лесной бог; Диви , Дивья - «богиня»;
· русский: дивный (т.е. «божественный»), дева (первоначально, вероятно, эмоционально окрашенное «богиня»); день ; живой , животное (первоначально, видимо, «одушевленное», либо «тварь», «творение»); дело , деятель («создатель», «творец»);
Общепризнано [1, 10], что др.-инд. devah , Devi :, авест. daeva , др.-гр. Dios , лат. deus , др.-исл. tivar , прус. deiws , лит. deive , рус. дивный происходят от и.-е. * deiuo [ deywo ] - «дневное сияющее небо» (с последующим, по-видимому, развитием: «небесный» > «небожитель» > «бог», либо: «сияющий» > «дивный» > «творящий чудеса» > «Творец») - от * dei - «светить», «блестеть». Из вышеприведенных примеров также восстанавливается имя верховного бога (и отца бога-громовержца) индоевропейцев как * Dieuo [ Dyewo ] , что, как отмечается, является одной из форм слова deiuo [10]. Так же ряд слов произошел от и.-е. * diu - «день» : арм. tiw , лат. dies и т.д. [10]. Спорным вопросом является происхождение хет. Shivat , лув. Tivas . В разных работах их выводят из одной из названных трех форм.
Из приведенного материала следует вывод, что и.-е. форма * deiuo обозначала именно «дневное сияющее небо» и понятие «небесный» , являющегося аналогом понятия «бог» (см. обозначение богов как «небожителей» в др.-гр. мифах или обращение к богу «О, небо!») - отсюда др.-инд. devah , ав. daeva , лат. deus , прус. deiws , рус. дева . Другая же форма * dieuo несла иную смысловую нагрузку - близкую к понятию «Владыка Дня» (или просто «День») - отсюда др.-гр. Zeus , оск. Diuvei , лтш. Diewas и, видимо, хет. Sivat , лув. Tiwat , пал. Tiyat . Для «Владыки Дня» иногда употреблялся эпитет * Deiuo - pHte : r , обозначающий одно из следующих понятий: «Бог-Отец», «Небо-Отец» «Небесный отец» (см. в христианстве эпитет «Отец небесный») или «Отец богов» - отсюда лат. Deus pater , илл. Deipatros . В дальнейшем, когда форма * Dieuo стала нарицательной и воспринималась как имя бога, у индоевропейцев (возможно, не у всех племен) стал употребляться также эпитет * Dieuo - pHte : r , т.е. «Зевс-отец», «День-отец» - отсюда лат. Juppiter , Diespiter , умбр. Jeu-pater , др.-гр. Zeupater , др.-инд. Dyaus Pitara , ир. Patat Dywos . На определенном этапе, когда «Владыка Дня» считался верховным богом («Всевышним»), и религия индоевропейцев могла быть близка к монотеистической, а также из-за табуирования имени * Dieuo , этого бога называли просто «Богом» (Deiuo ) - отсюда прус. Deiws , слав. Дивъ .
Что касается происхождения других приведенных слов, то часть из них была заимствована при контактах с соседними индоевропейскими диалектами (и поэтому имеет нерегулярные фонетические соответствия), часть имеет близкую семантику, но, возможно, генетически не связана с формами * deiuo и * dieuo . Это - предмет дальнейших исследований. Что касается приведения в ряде работ лтш. и лит. debess к одной из этих форм, то это противоречит фонетическим закономерностям при переходе от и.-е. форм к балтским. Наиболее вероятное происхождение этого слова дано М. М. Маковским, который возводит его к и.-е. * deb , teb , teib «святой» [13], но можно предположить и заимствование от более раннего др.-гр. Zeues .
Бореальные соответствия
Предположение о семантической разнице форм * dieuo и * deiuo находит подтверждение при рассмотрении праформ «бореального» праязыка (т.е. языковой общности Евразии эпохи конца палеолита, из которой впоследствии выделились праиндоевропейская, прауральская и праалтайская языковые общности [7, 14]). Н.Д.Андреев приводит бореальную основу * DY - «День, дневной стороны, при дневном свете, всматриваться» и образованные от него путем основосложения праформы:
· DY - NY - «ясный день» (приводится как пример ст.-сл. дьнь ), где * NY - «Водить, охранять, защищать…»;
· DY - XyW - «небо», «обитель дня» (приводится др.-гр. Zeus ), где * XyW - «Возвращаться, домой, обитель, жилье (постоянное), жить, уютный, привычный, учить, овладевать …»;
· DY - WXw - «Громовержец» (приводятся хет. shiwanni , ав. dae : va -), где * WXw «Рана, разъяриться, израненный…»;
· DY - W - «божество» (приводится прус. deiws ) (здесь вторая основа приведена не полностью - возможно, это WXy «Везти, возить, перекочевье…»).
Хотелось бы немного уточнить и прокомментировать эти модели. Форма DY - NY должна, по-видимому, означать «ясный обзор». Форма DY - XyW - все-таки, видимо, не «обитель дня», а искомый «Владыка дня» или «Хозяин света» (в дальнейшем- Зевс , Яхве и т.д.). Форма DY - WXw - все-таки, видимо, не «Громовержец» (это, как правило, другой бог), а «гроза», «акт между небом и землей», в дальнейшем - «жизнь» (см. прасл. живъ - «живой», др.-гр. zo : on - «животное»). Форма DY - WXy имела также, по-видимому, более первичное понятие «дорога дня», т.е. «небо», «небесный свод», а затем уже «божество».
По всей видимости, к этим праформам восходят также следующие имена богов и семантически близкие слова «ностратических» и других народов (здесь, как и выше, часть примеров была сгруппирована в [3, 9, 10], часть - выбрана автором самостоятельно):
· эстонский Таэва таат - «Небесный дед» (по всей видемости, заимствовано из иранского);
· дравидский бог-созидатель и разрушитель Шива (от бор. DY - XyW , т.е. все тот же Зевс , Яхве );
· этрусский Бог-громовержец и «Председатель Совета богов» Тин (от бор. DY - NY , либо заимствовано от прасл. дьнь или др.-инд. dina );
· урартийский Бог Солнца Shiwini (вероятно, заимствовано из хет. shiuni );
· тюркский и монгольский Великий Дух - Хозяин неба и Верховный бог, а затем и просто «бог» Тенгри (начальная часть от бор. DY - NY , либо заимствовано у индоевропейских племен; возможно также заимствование из китайского языка - см. далее); здесь, кстати, следует обратить внимание на такой же сдвиг понятий, как и у индоевропейцев: Хозяин неба (и одновременно персонификация неба) > Верховный бог > Бог > бог;
· корейский дух неба Чхонсин (начальная часть от бор. * DY - NY );
· хуннское ченхи - «небо» (от бор. DY - NY );
· удмуртский бог-демиург Инмар , а также ин(м) - «небо» (начальная часть от бор. DY - NY );
· эскимосский инуа - «дух» (начальная часть от бор. DY - NY );
· китайское тянь - «небо» (см. Тянь-Шань - «Небесные горы») (от бор. DY - NY );
· шумерское дингир - «небо» (начальная часть от бор. DY - NY , причем очень похоже на алтайского Тенгри ).
Как видно из перечисленных примеров, корни этой праформы глубинные, выходящие даже за рамки ностратической надсемьи языков.